Comparateur des traductions bibliques Psaumes 56:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 56:3 Louis Segond 1910 - (56.4) Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 56:3 Nouvelle Édition de Genève - Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
Bible Segond 21
Psaumes 56:3 Segond 21 - Tout le jour, mes adversaires me harcèlent ; ils sont nombreux, ils me font la guerre avec arrogance.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 56:3 Bible Semeur - Oui, mes adversaires, à longueur de jour, me harcèlent ! Car ils sont nombreux ceux qui me combattent avec arrogance.
Bible en français courant
Psaumes 56:3 Bible français courant - Tous les jours, mes adversaires me poursuivent; en foule ils m’assaillent et me dominent.
Bible Annotée
Psaumes 56:3 Bible annotée - Mes adversaires m’engloutissent tout le jour ; Nombreux sont ceux qui me harcèlent avec insolence.
Bible Darby
Psaumes 56.3 Bible Darby - Au jour où je craindrai, je me confierai en toi.
Bible Martin
Psaumes 56:3 Bible Martin - Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.
Parole Vivante
Psaumes 56.3 Parole Vivante - Ils fondent sur moi, voulant me frapper. Oui, mes adversaires, toujours, me piétinent, car ils sont nombreux, ceux qui me combattent avec arrogance !
Bible Ostervald
Psaumes 56.3 Bible Ostervald - Tout le jour mes adversaires me poursuivent ; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut !
Grande Bible de Tours
Psaumes 56:3 Bible de Tours - Mes ennemis m’ont foulé aux pieds tout le jour ; car ceux qui me font la guerre sont nombreux.
Bible Crampon
Psaumes 56 v 3 Bible Crampon - Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; car ils sont nombreux ceux qui me combattent le front levé.
Bible de Sacy
Psaumes 56:3 Bible Sacy - Je crierai vers le Dieu très-haut, vers le Dieu qui a été mon bienfaiteur.
Bible Vigouroux
Psaumes 56:3 Bible Vigouroux - Je crierai vers le Dieu très haut, le Dieu qui m’a fait du bien.
Bible de Lausanne
Psaumes 56:3 Bible de Lausanne - Mes adversaires cherchent tout le jour à m’engloutir ; car ils sont nombreux, ceux qui me font la guerre avec hauteur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Psaumes 56:3 Bible anglaise ESV - When I am afraid, I put my trust in you.
Bible en anglais - NIV
Psaumes 56:3 Bible anglaise NIV - When I am afraid, I put my trust in you.
Bible en anglais - KJV
Psaumes 56:3 Bible anglaise KJV - What time I am afraid, I will trust in thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 56:3 Bible espagnole - En el día que temo, Yo en ti confío.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 56:3 Bible latine - clamabo ad Deum altissimum Deum qui benefecit mihi
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 56:3 Ancien testament en grec - κεκράξομαι πρὸς τὸν θεὸν τὸν ὕψιστον τὸν θεὸν τὸν εὐεργετήσαντά με.
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 56:3 Bible allemande - Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 56:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !