Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 38:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 38:21 - (38.22) Ne m’abandonne pas, Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

Parole de vie

Psaumes 38.21 - Ils me rendent le mal pour le bien,
ils me reprochent de chercher à faire le bien.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 38. 21 - Ils me rendent le mal pour le bien ; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.

Bible Segond 21

Psaumes 38: 21 - Ils me rendent le mal pour le bien, ils sont mes adversaires parce que je recherche le bien.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 38:21 - Ceux qui me rendent le mal pour le bien que j’accomplis
me font le reproche de vouloir chercher le bien.

Bible en français courant

Psaumes 38. 21 - Ils me rendent le mal pour le bien,
ils me reprochent de courir après le bien.

Bible Annotée

Psaumes 38,21 - Ceux qui me rendent le mal pour le bien, S’opposant à moi, parce que je recherche le bien.

Bible Darby

Psaumes 38, 21 - Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.

Bible Martin

Psaumes 38:21 - Éternel, ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne point de moi.

Parole Vivante

Psaumes 38:21 - Pour le bien que j’accomplis, ils me font du mal.
Ils se font mes ennemis puisque je poursuis le bien.

Bible Ostervald

Psaumes 38.21 - Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m’attache au bien.

Grande Bible de Tours

Psaumes 38:21 - Ceux qui rendent le mal pour le bien me déchiraient par leurs médisances, parce que je suivais la voie du bien.

Bible Crampon

Psaumes 38 v 21 - Ils me rendent le mal pour le bien ; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.

Bible de Sacy

Psaumes 38. 21 - Ils me rendent le mal pour le bien ; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.

Bible Vigouroux

Psaumes 38:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 38:21 - et, me rendent le mal pour le bien ; ils se font mes adversaires ; au lieu que moi, je poursuis ce qui est bon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 38:21 - Do not forsake me, O Lord!
O my God, be not far from me!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 38. 21 - Lord, do not forsake me;
do not be far from me, my God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 38.21 - Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 38.21 - No me desampares, oh Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 38:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 38:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 38.21 - Verlaß mich nicht, o HERR! Mein Gott, sei nicht fern von mir!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 38:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !