Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 38:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 38:22 - (38.23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut !

Parole de vie

Psaumes 38.22 - Seigneur, ne m’abandonne pas !
Mon Dieu, ne reste pas loin de moi !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 38. 22 - Ne m’abandonne pas, Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

Bible Segond 21

Psaumes 38: 22 - Ne m’abandonne pas, Éternel, mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 38:22 - Éternel, ne me laisse pas,
ô mon Dieu, ne te tiens pas loin de moi !

Bible en français courant

Psaumes 38. 22 - Seigneur, ne m’abandonne pas; mon Dieu, ne reste pas loin de moi.

Bible Annotée

Psaumes 38,22 - Ne m’abandonne pas, ô Éternel ! Mon Dieu ! Ne t’éloigne pas de moi.

Bible Darby

Psaumes 38, 22 - Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !

Bible Martin

Psaumes 38:22 - Hâte-toi de venir à mon secours, Seigneur, qui es ma délivrance.

Parole Vivante

Psaumes 38:22 - Seigneur, ne me laisse pas ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas !

Bible Ostervald

Psaumes 38.22 - Ne m’abandonne point, ô Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne point de moi !

Grande Bible de Tours

Psaumes 38:22 - Ne m’abandonnez pas, Seigneur mon Dieu, ne vous éloignez pas de moi.

Bible Crampon

Psaumes 38 v 22 - Ne m’abandonne pas, Yahweh ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

Bible de Sacy

Psaumes 38. 22 - Ne m’abandonne pas, Yahweh ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !

Bible Vigouroux

Psaumes 38:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 38:22 - Ne m’abandonne pas, Éternel mon Dieu ! ne te tiens pas loin de moi !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 38:22 - Make haste to help me,
O Lord, my salvation!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 38. 22 - Come quickly to help me,
my Lord and my Savior.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 38.22 - Make haste to help me, O Lord my salvation.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 38.22 - Apresúrate a ayudarme, Oh Señor, mi salvación.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 38:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 38:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 38.22 - Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 38:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !