Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 29:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 29:4 - La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.

Parole de vie

Psaumes 29.4 - La voix du Seigneur est puissante,
la voix du Seigneur est éclatante.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 29. 4 - La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.

Bible Segond 21

Psaumes 29: 4 - La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est majestueuse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 29:4 - La voix de l’Éternel retentit avec force,
la voix de l’Éternel résonne majestueusement.

Bible en français courant

Psaumes 29. 4 - La voix du Seigneur résonne avec puissance,
la voix du Seigneur résonne avec majesté.

Bible Annotée

Psaumes 29,4 - La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse,

Bible Darby

Psaumes 29, 4 - La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.

Bible Martin

Psaumes 29:4 - La voix de l’Éternel est forte, la voix de l’Éternel est magnifique.

Parole Vivante

Psaumes 29:4 - La voix de l’Éternel est une voix puissante,
La voix de l’Éternel, pleine de majesté.

Bible Ostervald

Psaumes 29.4 - La voix de l’Éternel est puissante ; la voix de l’Éternel est magnifique.

Grande Bible de Tours

Psaumes 29:4 - La voix du Seigneur est pleine de force ; la voix du Seigneur est pleine de magnificence.

Bible Crampon

Psaumes 29 v 4 - La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.

Bible de Sacy

Psaumes 29. 4 - Vous avez, Seigneur ! retiré mon âme de l’enfer ; vous m’avez sauvé du milieu de ceux qui descendent dans la fosse.

Bible Vigouroux

Psaumes 29:4 - Seigneur, vous avez retiré mon âme du séjour des morts (de l’enfer) ; vous m’avez sauvé (en me séparant) du milieu de ceux qui descendent dans la fosse.
[29.4 Vous avez retiré, etc. ; c’est-à-dire vous n’avez pas permis que mon âme tombât dans l’enfer. ― La fosse. Voir Psaumes, 27, 1. ― C’est-à-dire, vous m’avez rappelé des portes de la mort, sauvé d’une maladie grave.]

Bible de Lausanne

Psaumes 29:4 - La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 29:4 - The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 29. 4 - The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is majestic.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 29.4 - The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 29.4 - Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 29.4 - Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 29.4 - κύριε ἀνήγαγες ἐξ ᾅδου τὴν ψυχήν μου ἔσωσάς με ἀπὸ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 29.4 - Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 29:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !