Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 20:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 20:3 - (20.4) Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes ! — Pause.

Parole de vie

Psaumes 20.3 - Qu’il t’envoie de l’aide depuis son temple,
qu’il te soutienne depuis Jérusalem !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 20. 3 - Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne !

Bible Segond 21

Psaumes 20: 3 - Qu’il t’envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu’il te soutienne !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 20:3 - Que, de son sanctuaire, il t’envoie du secours,
et que, depuis Sion, il t’apporte son aide !

Bible en français courant

Psaumes 20. 3 - De son temple, qu’il vienne te secourir,
de Sion, qu’il te soutienne!

Bible Annotée

Psaumes 20,3 - Qu’il t’envoie du secours de son sanctuaire, Et que de Sion il soit ton appui.

Bible Darby

Psaumes 20, 3 - Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu’il accepte ton holocauste ! Sélah.

Bible Martin

Psaumes 20:3 - Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, qu’il réduise en cendre ton holocauste ; Sélah.

Parole Vivante

Psaumes 20:3 - Que, de son sanctuaire, il t’envoie du secours,
Et que, depuis Sion, il t’offre son soutien.

Bible Ostervald

Psaumes 20.3 - Qu’il t’envoie son secours du saint lieu, et qu’il te soutienne de Sion !

Grande Bible de Tours

Psaumes 20:3 - Qu’il vous envoie du secours de son lieu saint, et que de Sion il soit votre défenseur.

Bible Crampon

Psaumes 20 v 3 - Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne !

Bible de Sacy

Psaumes 20. 3 - Vous lui avez accordé le désir de son cœur ; et vous ne l’avez point frustré de la demande de ses lèvres.

Bible Vigouroux

Psaumes 20:3 - Vous lui avez accordé le désir de son cœur, et vous ne l’avez point frustré de la demande (du vœu) de ses lèvres.
[20.3 Le vœu de ses lèvres ; le désir ardent exprimé par ses lèvres.]

Bible de Lausanne

Psaumes 20:3 - Que du sanctuaire il envoie ton secours, et de Sion qu’il te soutienne.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 20:3 - May he remember all your offerings
and regard with favor your burnt sacrifices! Selah

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 20. 3 - May he remember all your sacrifices
and accept your burnt offerings.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 20.3 - Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 20.3 - Haga memoria de todas tus ofrendas, Y acepte tu holocausto. Selah

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 20.3 - desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalma

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 20.3 - τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἔδωκας αὐτῷ καὶ τὴν θέλησιν τῶν χειλέων αὐτοῦ οὐκ ἐστέρησας αὐτόν διάψαλμα.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 20.3 - er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer achte er für fett. (Pause.)

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 20:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !