Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 18:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 18:33 Louis Segond 1910 - (18.34) Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 18:33 Nouvelle Édition de Genève - C’est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.

Bible Segond 21

Psaumes 18:33 Segond 21 - C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 18:33 Bible Semeur - C’est Dieu qui m’arme de vaillance,
il me trace un chemin parfait.

Bible en français courant

Psaumes 18:33 Bible français courant - C’est lui qui me donne la force d’agir,
qui fait réussir ce que j’entreprends,

Bible Annotée

Psaumes 18:33 Bible annotée - Le Dieu qui m’a ceint de force Et qui a rendu parfaite ma voie ?

Bible Darby

Psaumes 18.33 Bible Darby - Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux élevés ;

Bible Martin

Psaumes 18:33 Bible Martin - Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m’a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés.

Bible Ostervald

Psaumes 18.33 Bible Ostervald - Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 18:33 Bible de Tours - Le Dieu qui m’a revêtu de force, et qui a fait que ma voie a été sans tache ;

Bible Crampon

Psaumes 18 v 33 Bible Crampon - Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;

Bible de Sacy

Psaumes 18:33 Bible Sacy - Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;

Bible Vigouroux

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 18:33 Bible de Lausanne - le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Psaumes 18:33 Bible anglaise ESV - He made my feet like the feet of a deer
and set me secure on the heights.

Bible en anglais - NIV

Psaumes 18:33 Bible anglaise NIV - He makes my feet like the feet of a deer;
he causes me to stand on the heights.

Bible en anglais - KJV

Psaumes 18:33 Bible anglaise KJV - He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 18:33 Bible espagnole - Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme sobre mis alturas;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 18:33 Bible allemande - er machte meine Füße den Hirschen gleich und stellte mich auf meine Höhen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici