Comparateur des traductions bibliques Psaumes 18:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 18:10 Louis Segond 1910 - (18.11) Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 18:10 Nouvelle Édition de Genève - Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
Bible Segond 21
Psaumes 18:10 Segond 21 - Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 18:10 Bible Semeur - Il courbe le ciel et descend, un sombre nuage à ses pieds.
Bible en français courant
Psaumes 18:10 Bible français courant - Le Seigneur inclina le ciel et descendit, un sombre nuage sous les pieds.
Bible Annotée
Psaumes 18:10 Bible annotée - Il abaissa les cieux et descendit ; Une sombre nuée était sous ses pieds.
Bible Darby
Psaumes 18.10 Bible Darby - Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent.
Bible Martin
Psaumes 18:10 Bible Martin - Il était monté sur un Chérubin, et il volait ; il était porté sur les ailes du vent.
Bible Ostervald
Psaumes 18.10 Bible Ostervald - Il abaissa les cieux et descendit, ayant l’obscurité sous ses pieds.
Grande Bible de Tours
Psaumes 18:10 Bible de Tours - Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; un nuage obscur était sous ses pieds.
Bible Crampon
Psaumes 18 v 10 Bible Crampon - il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds.
Bible de Sacy
Psaumes 18:10 Bible Sacy - La crainte du Seigneur est sainte ; elle subsiste dans tous les siècles : les jugements du Seigneur sont véritables, et pleins de justice en eux-mêmes.
Bible Vigouroux
Psaumes 18:10 Bible Vigouroux - La crainte du Seigneur est sainte, elle subsiste à jamais ; les jugements du Seigneur sont vrais, ils se justifient par eux-mêmes.
Bible de Lausanne
Psaumes 18:10 Bible de Lausanne - Il abaissa les cieux et descendit ; et sous ses pieds était l’obscurité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Psaumes 18:10 Bible anglaise ESV - He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.
Bible en anglais - NIV
Psaumes 18:10 Bible anglaise NIV - He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
Bible en anglais - KJV
Psaumes 18:10 Bible anglaise KJV - And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 18:10 Bible espagnole - Cabalgó sobre un querubín, y voló; Voló sobre las alas del viento.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 18:10 Bible latine - timor Domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera iustificata in semet ipsa