Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 144:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 144:5 - Éternel, abaisse tes cieux, et descends ! Touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes !

Parole de vie

Psaumes 144.5 - Seigneur, abaisse ton ciel et descends,
touche les montagnes, qu’elles soient couvertes de fumée !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 144. 5 - Éternel, abaisse tes cieux, et descends ! Touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes !

Bible Segond 21

Psaumes 144: 5 - Éternel, incline ton ciel et descends, touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 144:5 - Ô Éternel, déplie tes cieux et descends ici-bas !
Viens toucher les montagnes et qu’elles fument !

Bible en français courant

Psaumes 144. 5 - Seigneur, incline ton ciel et descends;
du bout de ton doigt, fais fumer les montagnes.

Bible Annotée

Psaumes 144,5 - Éternel ! Abaisse les cieux et descends, Touche les montagnes et qu’elles fument !

Bible Darby

Psaumes 144, 5 - Éternel ! abaisse tes cieux et descends ; touche les montagnes, et elles fumeront.

Bible Martin

Psaumes 144:5 - Éternel abaisse tes cieux, et descends ; touche les montagnes, et qu’elles fument.

Parole Vivante

Psaumes 144:5 - Seigneur, déploie tes cieux et descends ici-bas !
Viens toucher les montagnes et qu’elles soient fumantes !

Bible Ostervald

Psaumes 144.5 - Éternel, abaisse tes cieux et descends ; touche les montagnes, et qu’elles fument !

Grande Bible de Tours

Psaumes 144:5 - Seigneur, abaissez vos cieux, et descendez ; touchez les montagnes, et elles se dissiperont en fumée*.
Dieu abaisse les cieux, pour ainsi dire, lorsque dans les grands orages il fait approcher les nuages de la terre. David semble faire allusion au mont Sinaï, qui parut tout en feu lorsque Dieu y descendit. (Exode, XXIV, 16 et 17.)

Bible Crampon

Psaumes 144 v 5 - Yahweh, abaisse tes cieux et descends ; touche les montagnes, et qu’elles s’embrasent ;

Bible de Sacy

Psaumes 144. 5 - (Hé.) Elles parleront de la magnificence de votre gloire et de votre sainteté, et raconteront vos merveilles.

Bible Vigouroux

Psaumes 144:5 - On parlera de (Elles publieront) la magnificence glorieuse de votre sainteté, et on (elles) racontera(ont) vos merveilles.

Bible de Lausanne

Psaumes 144:5 - Éternel ! incline tes cieux et descends ; touche les montagnes et qu’elles fument.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 144:5 - Bow your heavens, O Lord, and come down!
Touch the mountains so that they smoke!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 144. 5 - Part your heavens, Lord, and come down;
touch the mountains, so that they smoke.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 144.5 - Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 144.5 - Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende; Toca los montes, y humeen.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 144.5 - magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 144.5 - τὴν μεγαλοπρέπειαν τῆς δόξης τῆς ἁγιωσύνης σου λαλήσουσιν καὶ τὰ θαυμάσιά σου διηγήσονται.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 144.5 - HERR, neige deinen Himmel und fahre herab! Rühre die Berge an, daß sie rauchen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 144:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !