Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:88

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:88 - Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j’observe les préceptes de ta bouche !

Parole de vie

Psaumes 119.88 - Fais-moi vivre grâce à ton amour,
alors j’obéirai à tes ordres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 88 - Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j’observe les préceptes de ta bouche !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 88 - Rends-moi la vie conformément à ta bonté, afin que je respecte les instructions de ta bouche !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:88 - Rends-moi la vie dans ton amour
pour que j’obéisse à tes commandements !

Bible en français courant

Psaumes 119. 88 - Selon ta bonté, rends-moi la vie
pour que j’observe tes ordres.

Bible Annotée

Psaumes 119,88 - Fais-moi vivre, dans ta bonté, Et je garderai les témoignages de ta bouche.

Bible Darby

Psaumes 119, 88 - Selon ta bonté, fais-moi vivre, et je garderai le témoignage de ta bouche.

Bible Martin

Psaumes 119:88 - Fais-moi revivre selon ta miséricorde, et je garderai le témoignage de ta bouche.

Parole Vivante

Psaumes 119:88 - Vivifie-moi dans ton amour pour que j’observe
Les ordres de ta bouche !

Bible Ostervald

Psaumes 119.88 - Fais-moi revivre selon ta bonté, et je garderai la loi de ta bouche.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:88 - Vivifiez-moi selon votre miséricorde, et je garderai les oracles de votre bouche.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 88 - Rends-moi la vie dans ta bonté, et j’observerai l’enseignement de ta bouche. Lamed.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 88 - Rends-moi la vie dans ta bonté, et j’observerai l’enseignement de ta bouche. Lamed.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:88 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:88 - Fais-moi revivre selon ta grâce, pour que je garde le témoignages de ta bouche.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:88 - In your steadfast love give me life,
that I may keep the testimonies of your mouth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 88 - In your unfailing love preserve my life,
that I may obey the statutes of your mouth.
ל Lamedh

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.88 - Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.88 - Vivifícame conforme a tu misericordia, Y guardaré los testimonios de tu boca.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:88 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:88 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.88 - Erhalte mich am Leben nach deiner Gnade, so will ich die Zeugnisse deines Mundes bewahren.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:88 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !