Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:154

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:154 - Défends ma cause, et rachète-moi ; Rends-moi la vie selon ta promesse !

Parole de vie

Psaumes 119.154 - Défends-moi et libère-moi,
fais-moi vivre, comme tu l’as promis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 154 - Défends ma cause, et rachète-moi ; Rends-moi la vie selon ta promesse !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 154 - Défends ma cause et rachète-moi, rends-moi la vie par ta promesse !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:154 - Défends ma cause, délivre-moi
et sauve-moi la vie selon ce que tu as promis !

Bible en français courant

Psaumes 119. 154 - Prends ma cause en main et charge-toi de moi,
comme tu l’as promis, rends-moi la vie.

Bible Annotée

Psaumes 119,154 - Défends ma cause et me rachète ; Fais-moi vivre, selon ta parole !

Bible Darby

Psaumes 119, 154 - Prends en main ma cause, et rachète-moi ! Fais-moi vivre selon ta parole.

Bible Martin

Psaumes 119:154 - Soutiens ma cause, et me rachète ; fais-moi revivre suivant ta parole.

Parole Vivante

Psaumes 119:154 - Plaide ma cause et défends-moi,
Fais-moi revivre par ta promesse !

Bible Ostervald

Psaumes 119.154 - Défends ma cause et me rachète ; fais-moi revivre selon ta parole !

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:154 - Jugez ma cause, et rachetez-moi ; faites-moi vivre conformément à votre parole.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 154 - Défends ma cause et sois mon vengeur, rends-moi la vie selon ta parole.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 154 - Défends ma cause et sois mon vengeur, rends-moi la vie selon ta parole.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:154 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:154 - Plaide ma cause et rachète-moi ; fais-moi revivre selon ce que tu as dit.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:154 - Plead my cause and redeem me;
give me life according to your promise!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 154 - Defend my cause and redeem me;
preserve my life according to your promise.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.154 - Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.154 - Defiende mi causa, y redímeme; Vivifícame con tu palabra.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:154 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:154 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.154 - Führe meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein Wort!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:154 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !