Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 113:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 113:3 - Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré !

Parole de vie

Psaumes 113.3 - Du soleil levant au soleil couchant,
que tous chantent le nom du Seigneur !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 113. 3 - Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré !

Bible Segond 21

Psaumes 113: 3 - Du lever du soleil jusqu’à son coucher, que le nom de l’Éternel soit célébré !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 113:3 - De l’Orient jusqu’à l’Occident,
que l’Éternel soit loué.

Bible en français courant

Psaumes 113. 3 - Du lieu où le soleil se lève
jusque là-bas où il se couche,
que tous glorifient le Seigneur!

Bible Annotée

Psaumes 113,3 - Du soleil levant au soleil couchant, Le nom de l’Éternel est digne d’être loué.

Bible Darby

Psaumes 113, 3 - Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué !

Bible Martin

Psaumes 113:3 - Le Nom de l’Éternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.

Parole Vivante

Psaumes 113:3 - Du soleil levant jusqu’à son couchant,
Que le nom de l’Éternel soit loué (par tous) !

Bible Ostervald

Psaumes 113.3 - Du soleil levant au soleil cou-chant, loué soit le nom de l’Éternel !

Grande Bible de Tours

Psaumes 113:3 - Depuis le lever du soleil jusqu’à son couchant, le nom du Seigneur est digne de louanges.

Bible Crampon

Psaumes 113 v 3 - Du lever du soleil jusqu’à son couchant, loué soit le nom de Yahweh !

Bible de Sacy

Psaumes 113. 3 - La mer le vit, et s’enfuit ; le Jourdain retourna en arrière ;

Bible Vigouroux

Psaumes 113:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 113:3 - Du soleil levant au soleil couchant, que le nom de l’Éternel soit célébré !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 113:3 - From the rising of the sun to its setting,
the name of the Lord is to be praised!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 113. 3 - From the rising of the sun to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 113.3 - From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’s name is to be praised.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 113.3 - Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 113.3 - mare vidit et fugit Iordanis conversus est retrorsum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 113.3 - ἡ θάλασσα εἶδεν καὶ ἔφυγεν ὁ Ιορδάνης ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 113.3 - Vom Aufgang der Sonne bis zum Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 113:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !