Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 112:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 112:2 - Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.

Parole de vie

Psaumes 112.2 - Ses enfants seront puissants dans le pays,
car Dieu bénit ceux qui ont le cœur pur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 112. 2 - Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.

Bible Segond 21

Psaumes 112: 2 - Sa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 112:2 - Sa postérité sera forte sur la terre
et Dieu bénira les enfants du juste.

Bible en français courant

Psaumes 112. 2 - Ses enfants seront influents dans le pays,
car Dieu fait du bien à l’ensemble des hommes droits.

Bible Annotée

Psaumes 112,2 - Guimel. Sa race sera puissante sur la terre, Daleth. La génération des hommes droits sera bénie.

Bible Darby

Psaumes 112, 2 - Sa semence sera puissante dans le pays ;... la génération des hommes droits sera bénie.

Bible Martin

Psaumes 112:2 - [Guimel.] Sa postérité sera puissante en la terre, [ Daleth.] la génération des hommes droits sera bénie.

Parole Vivante

Psaumes 112:2 - Sa postérité sera puissante sur terre
Et la descendance du juste est bénie.

Bible Ostervald

Psaumes 112.2 - Sa postérité sera puissante sur la terre ; la race des hommes droits sera bénie.

Grande Bible de Tours

Psaumes 112:2 - Sa postérité sera puissante sur la terre ; la race des justes sera comblée de bénédictions.

Bible Crampon

Psaumes 112 v 2 - Ghimel. Sa postérité sera puissante sur la terre, Daleth. la race des justes sera bénie.

Bible de Sacy

Psaumes 112. 2 - Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant, et dans tous les siècles.

Bible Vigouroux

Psaumes 112:2 - Que le nom du Seigneur soit béni, dès maintenant et dans tous les siècles.

Bible de Lausanne

Psaumes 112:2 - Sa postérité sera puissante en la terre ; la race des hommes droits est bénie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 112:2 - His offspring will be mighty in the land;
the generation of the upright will be blessed.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 112. 2 - Their children will be mighty in the land;
the generation of the upright will be blessed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 112.2 - His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 112.2 - Su descendencia será poderosa en la tierra; La generación de los rectos será bendita.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 112.2 - sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 112.2 - εἴη τὸ ὄνομα κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 112.2 - Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 112:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !