Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 112:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 112:1 - Louez l’Éternel ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Parole de vie

Psaumes 112.1 - Chantez la louange du Seigneur !
Il est heureux, celui qui respecte le Seigneur
et qui aime ses commandements.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 112. 1 - Louez l’Éternel ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Bible Segond 21

Psaumes 112: 1 - Louez l’Éternel ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 112:1 - Louez l’Éternel !
Heureux l’homme qui révère l’Éternel
et qui trouve un grand plaisir à mettre en pratique ses commandements.

Bible en français courant

Psaumes 112. 1 - Alléluia, vive le Seigneur!
Heureux l’homme qui reconnaît l’autorité du Seigneur
et prend plaisir à faire ce qu’il commande!

Bible Annotée

Psaumes 112,1 - Louez l’Éternel ! Aleph. Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Beth. Qui trouve un grand plaisir à ses commandements !

Bible Darby

Psaumes 112, 1 - Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements !

Bible Martin

Psaumes 112:1 - Louez l’Éternel. [Aleph.] Bienheureux est l’homme qui craint l’Éternel, [Beth.] et qui prend un singulier plaisir en ses commandements !

Parole Vivante

Psaumes 112:1 - Louez l’Éternel ! Bienheureux est l’homme qui craint l’Éternel
Et qui trouve son plaisir à mettre en pratique ses commandements.

Bible Ostervald

Psaumes 112.1 - Louez l’Éternel ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements !

Grande Bible de Tours

Psaumes 112:1 - Alleluia. Pour le retour d’Aggée et de Zacharie.
Heureux l’homme qui craint le Seigneur, et qui a une volonté ardente d’accomplir ses commandements !

Bible Crampon

Psaumes 112 v 1 - Alleluia ! Aleph. Heureux l’homme qui craint Yahweh, Beth. qui met toute sa joie à observer ses préceptes !

Bible de Sacy

Psaumes 112. 1 - Alléluia. Louez le Seigneur, vous qui êtes ses serviteurs ; louez le nom du Seigneur.

Bible Vigouroux

Psaumes 112:1 - Alleluia. Louez le Seigneur, vous ses serviteurs (enfants), louez le nom du Seigneur.
[112 Ce psaume qui a, pour le fond, des analogies avec le cantique d’Anne, voir 1 Rois, chapitre 2, et avec le Magnificat, est un hymne de louange à Dieu. ― Il commence le Hallel que les Juifs récitent aux trois grandes fêtes de l’année, à la fête de la Dédicace aux Néoménies. Les autres Psaumes du Hallel sont du 113 au 117 et le 125, lequel est appelé spécialement le grand Hallel. ― Le Psaume 112 et très régulier, il renferme trois strophes, versets 1 à 3 ; 4 à 6 ; 7 à 9 ; et est très facile à comprendre. La 1re strophe est une invitation à louer Dieu ; la 2e exalte la grandeur du Très-Haut ; la 3e, établissant un contraste entre cette élévation et la bonté divine, loue le Seigneur de ce qu’il s’abaisse jusqu’aux petits et aux faibles pour les soutenir et les consoler.] [112.1 Enfants (pueri) ; c’est aussi le sens des Septante ; mais l’hébreu, le chaldéen, le syriaque et les anciens interprètes grecs, Aquila, Symmaque, Théodotion, lisent serviteurs ; et c’est aussi serviteurs que portent la Vulgate et les Septante dans un endroit parallèle, voir Psaumes, 134, 1.]

Bible de Lausanne

Psaumes 112:1 - Célébrez l’Éternel ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 112:1 - Praise the Lord!
Blessed is the man who fears the Lord,
who greatly delights in his commandments!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 112. 1 - Praise the Lord.
Blessed are those who fear the Lord,
who find great delight in his commands.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 112.1 - Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 112.1 - <Aleluya.> Bienaventurado el hombre que teme a Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 112.1 - alleluia laudate pueri Dominum laudate nomen Domini

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 112.1 - αλληλουια αἰνεῖτε παῖδες κύριον αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 112.1 - Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 112:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !