Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 108:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 108:4 - (108.5) Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.

Parole de vie

Psaumes 108.4 - Seigneur, je veux te dire merci parmi les peuples,
je veux jouer pour toi parmi ceux qui ne te connaissent pas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 108. 4 - Je te louerai parmi les peuples, Éternel ! Je te chanterai parmi les nations.

Bible Segond 21

Psaumes 108: 4 - Je te louerai parmi les peuples, Éternel, je te chanterai parmi les nations,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 108:4 - Je veux te louer, Éternel, au milieu des peuples,
et te célébrer en musique parmi les nations.

Bible en français courant

Psaumes 108. 4 - Seigneur, je veux te louer parmi les peuples,
et te célébrer par mes chants devant les nations,

Bible Annotée

Psaumes 108,4 - Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel, Et je te psalmodierai parmi les nations,

Bible Darby

Psaumes 108, 4 - Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues.

Bible Martin

Psaumes 108:4 - Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu’aux nues.

Parole Vivante

Psaumes 108:4 - Je veux te louer, ô Seigneur, parmi (tous) les peuples,
Psalmodier parmi les nations à ta gloire.

Bible Ostervald

Psaumes 108.4 - Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel ; je te célébrerai parmi les nations.

Grande Bible de Tours

Psaumes 108:4 - Je vous louerai, Seigneur, au milieu des peuples, et je chanterai votre nom parmi les nations,

Bible Crampon

Psaumes 108 v 4 - Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.

Bible de Sacy

Psaumes 108. 4 - Au lieu qu’ils devaient m’aimer, ils me déchiraient par leurs médisances : mais pour moi, je me contentais de prier.

Bible Vigouroux

Psaumes 108:4 - Au lieu de m’aimer, ils me calomniaient ; mais moi, je demeurais en prière.

Bible de Lausanne

Psaumes 108:4 - Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel ! Je te chanterai parmi les nations.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 108:4 - For your steadfast love is great above the heavens;
your faithfulness reaches to the clouds.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 108. 4 - For great is your love, higher than the heavens;
your faithfulness reaches to the skies.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 108.4 - For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 108.4 - Porque más grande que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 108.4 - pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem orabam

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 108.4 - ἀντὶ τοῦ ἀγαπᾶν με ἐνδιέβαλλόν με ἐγὼ δὲ προσευχόμην.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 108.4 - denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 108:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !