Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:8 - Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.

Parole de vie

Psaumes 106.8 - Mais le Seigneur les a délivrés pour montrer sa gloire,
pour faire voir sa puissance.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106. 8 - Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.

Bible Segond 21

Psaumes 106: 8 - Mais il les a sauvés à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:8 - Dieu les sauva pour l’honneur de son nom
afin de manifester sa puissance.

Bible en français courant

Psaumes 106. 8 - Mais il les sauva par souci de son honneur,
pour montrer de quoi il était capable.

Bible Annotée

Psaumes 106,8 - Mais il les sauva, pour l’amour de son nom, Pour donner à connaître sa force,

Bible Darby

Psaumes 106, 8 - Cependant il les sauva à cause de son nom, afin de donner à connaître sa puissance.

Bible Martin

Psaumes 106:8 - Toutefois il les délivra pour l’amour de son Nom, afin de donner à connaître sa puissance.

Parole Vivante

Psaumes 106:8 - Il les sauva pour l’honneur de son nom
Afin de manifester sa puissance.

Bible Ostervald

Psaumes 106.8 - Et il les sauva pour l’amour de son nom, afin de faire connaître sa puissance.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:8 - Et le Seigneur les sauva pour la gloire de son nom, pour faire éclater sa puissance.

Bible Crampon

Psaumes 106 v 8 - Il les sauva pourtant à cause de son nom, pour faire éclater sa puissance.

Bible de Sacy

Psaumes 106. 8 - Que les miséricordes du Seigneur soient le sujet de ses louanges ; qu’il soit loué à cause des merveilles qu’il a faites en faveur des enfants des hommes.

Bible Vigouroux

Psaumes 106:8 - Qu’ils célèbrent (elles louent) le Seigneur pour sa (ses) miséricorde(s), et (pour) ses merveilles en faveur des enfants (fils) des hommes

Bible de Lausanne

Psaumes 106:8 - Cependant il les sauva à cause de son nom, afin de manifester sa puissance.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 106:8 - Yet he saved them for his name's sake,
that he might make known his mighty power.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 106. 8 - Yet he saved them for his name’s sake,
to make his mighty power known.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 106.8 - Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power to be known.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106.8 - Pero él los salvó por amor de su nombre, Para hacer notorio su poder.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106.8 - confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106.8 - ἐξομολογησάσθωσαν τῷ κυρίῳ τὰ ἐλέη αὐτοῦ καὶ τὰ θαυμάσια αὐτοῦ τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106.8 - Aber er half ihnen um seines Namens willen, um seine Stärke kundzutun.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV