Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:43

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:43 Louis Segond 1910 - Plusieurs fois il les délivra ; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106:43 Nouvelle Édition de Genève - Plusieurs fois il les délivra ; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Bible Segond 21

Psaumes 106:43 Segond 21 - Plusieurs fois, il les a délivrés, mais eux, ils s’obstinaient dans leur révolte, et ils se sont enfoncés dans leur faute.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:43 Bible Semeur - Bien souvent, l’Éternel les délivra,
mais ils ne pensaient qu’à se révolter,
et s’obstinaient dans leur faute.

Bible en français courant

Psaumes 106:43 Bible français courant - Bien des fois, le Seigneur les délivra,
mais ils restaient obstinément rebelles et enfoncés dans leur faute.

Bible Annotée

Psaumes 106:43 Bible annotée - Maintes fois il les délivra, Mais eux étaient rebelles dans leur obstination, Et se perdaient par leur iniquité.

Bible Darby

Psaumes 106.43 Bible Darby - Maintes fois il les délivra ; mais ils le chagrinèrent par leur conseil, et ils déchurent par leur iniquité.

Bible Martin

Psaumes 106:43 Bible Martin - Il les a souvent délivrés, mais ils l’ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité.

Bible Ostervald

Psaumes 106.43 Bible Ostervald - Maintes fois il les délivra ; mais ils se montraient rebelles dans leurs desseins, et se perdaient par leur iniquité.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:43 Bible de Tours - Souvent Dieu les délivra ;
Mais eux continuèrent de l’aigrir par leurs desseins criminels : leurs iniquités leur attirèrent de nouvelles humiliations.

Bible Crampon

Psaumes 106 v 43 Bible Crampon - Bien des fois il les délivra, mais ils furent rebelles dans leurs desseins, et se perdirent par leurs iniquités.

Bible de Sacy

Psaumes 106:43 Bible Sacy - Qui est sage, pour garder la mémoire de ces choses, et pour comprendre les miséricordes du Seigneur ?

Bible Vigouroux

Psaumes 106:43 Bible Vigouroux - Qui est sage pour prendre garde à ces choses, et pour comprendre les miséricordes du Seigneur ?

Bible de Lausanne

Psaumes 106:43 Bible de Lausanne - Bien des fois il les délivra ; mais eux, ils se révoltaient dans leur propre conseil et se perdaient par leur iniquité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Psaumes 106:43 Bible anglaise ESV - Many times he delivered them,
but they were rebellious in their purposes
and were brought low through their iniquity.

Bible en anglais - NIV

Psaumes 106:43 Bible anglaise NIV - Many times he delivered them,
but they were bent on rebellion
and they wasted away in their sin.

Bible en anglais - KJV

Psaumes 106:43 Bible anglaise KJV - Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106:43 Bible espagnole - Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron contra su consejo, Y fueron humillados por su maldad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106:43 Bible latine - quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106:43 Ancien testament en grec - τίς σοφὸς καὶ φυλάξει ταῦτα καὶ συνήσουσιν τὰ ἐλέη τοῦ κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106:43 Bible allemande - Er errettete sie oftmals; aber sie widerstrebten ihm mit ihren Anschlägen und kamen herunter durch eigene Schuld.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici