Comparateur des traductions bibliques Psaumes 106:26
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 106:26 Louis Segond 1910 - Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Parole de vie
Psaumes 106:26 Parole de vie - Alors, en levant la main, Dieu a fait le serment de les faire mourir dans le désert.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 106:26 Nouvelle Édition de Genève - Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Bible Segond 21
Psaumes 106:26 Segond 21 - Alors il a levé la main pour jurer de les faire tomber dans le désert,
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 106:26 Bible Semeur - Alors il jura en levant la main qu’il les ferait périr dans le désert,
Bible en français courant
Psaumes 106:26 Bible français courant - Alors, levant la main, il fit le serment de les laisser mourir dans le désert,
Bible Annotée
Psaumes 106:26 Bible annotée - Alors il leva la main contre eux, Déclarant qu’il les ferait tomber dans le désert,
Bible Darby
Psaumes 106.26 Bible Darby - Et il jura à leur sujet qu’il les ferait tomber dans le désert,
Bible Martin
Psaumes 106:26 Bible Martin - C’est pourquoi il leur jura la main levée, qu’il les renverserait dans le désert,
Parole Vivante
Psaumes 106.26 Parole Vivante - Alors, il jura en levant la main Qu’il les ferait tomber dans le désert,
Bible Ostervald
Psaumes 106.26 Bible Ostervald - Alors il leur fit serment de les faire tomber dans le désert,
Grande Bible de Tours
Psaumes 106:26 Bible de Tours - Et il éleva sa main sur eux pour les exterminer dans le désert,
Bible Crampon
Psaumes 106 v 26 Bible Crampon - Alors il leva la main contre eux, jurant de les faire périr dans le désert,
Bible de Sacy
Psaumes 106:26 Bible Sacy - Ils montaient jusqu’au ciel, et descendaient jusqu’au fond des abîmes : leur âme tombait en défaillance à la vue de tant de maux.
Bible Vigouroux
Psaumes 106:26 Bible Vigouroux - Ils montent jusqu’au(x) ciel (cieux), et descendent jusqu’aux abîmes ; leur âme défaillait parmi leurs maux.
Bible de Lausanne
Psaumes 106:26 Bible de Lausanne - Et il leva sa main à leur sujet, [jurant] qu’ils les ferait tomber dans le désert,
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Psaumes 106:26 Bible anglaise ESV - Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness,
Bible en anglais - NIV
Psaumes 106:26 Bible anglaise NIV - So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the wilderness,
Bible en anglais - KJV
Psaumes 106:26 Bible anglaise KJV - Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 106:26 Bible espagnole - Por tanto, alzó su mano contra ellos Para abatirlos en el desierto,
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 106:26 Bible latine - ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat