Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:25 Louis Segond 1910 - Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n’obéirent point à sa voix.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106:25 Nouvelle Édition de Genève - Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n’obéirent point à sa voix.

Bible Segond 21

Psaumes 106:25 Segond 21 - ils ont murmuré dans leurs tentes, ils n’ont pas écouté l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:25 Bible Semeur - Ils ont protesté au fond de leurs tentes,
et ils ont désobéi à la voix de l’Éternel.

Bible en français courant

Psaumes 106:25 Bible français courant - Ils protestèrent sous leurs tentes,
ils n’écoutaient plus ce que disait le Seigneur.

Bible Annotée

Psaumes 106:25 Bible annotée - Et ils murmurèrent dans leurs tentes Et n’obéirent point à la voix de l’Éternel.

Bible Darby

Psaumes 106.25 Bible Darby - Et ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n’écoutèrent pas la voix de l’Éternel.

Bible Martin

Psaumes 106:25 Bible Martin - Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n’obéirent point à la voix de l’Éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 106.25 Bible Ostervald - Ils murmurèrent dans leurs tentes ; ils n’écoutèrent point la voix de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:25 Bible de Tours - Ils murmurèrent dans leurs tentes ; ils n’écoutèrent point la voix du Seigneur ;

Bible Crampon

Psaumes 106 v 25 Bible Crampon - ils murmurèrent dans leurs tentes, et n’obéirent pas à sa voix.

Bible de Sacy

Psaumes 106:25 Bible Sacy - Il a commandé, et aussitôt il s’est levé un vent qui a amené la tempête ; et les flots de la mer se sont élevés.

Bible Vigouroux

Psaumes 106:25 Bible Vigouroux - Il (a) dit, et le souffle de la tempête se leva (s’est levé), et les flots de la mer furent soulevés (sont soulevés).

Bible de Lausanne

Psaumes 106:25 Bible de Lausanne - mais ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n’écoutèrent point la voix de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Psaumes 106:25 Bible anglaise ESV - They murmured in their tents,
and did not obey the voice of the Lord.

Bible en anglais - NIV

Psaumes 106:25 Bible anglaise NIV - They grumbled in their tents
and did not obey the Lord.

Bible en anglais - KJV

Psaumes 106:25 Bible anglaise KJV - But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106:25 Bible espagnole - Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106:25 Bible latine - dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106:25 Ancien testament en grec - εἶπεν καὶ ἔστη πνεῦμα καταιγίδος καὶ ὑψώθη τὰ κύματα αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106:25 Bible allemande - Und sie murrten in ihren Zelten, sie gehorchten nicht der Stimme des HERRN.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici