Comparateur des traductions bibliques Psaumes 106:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 106:15 Louis Segond 1910 - Il leur accorda ce qu’ils demandaient ; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 106:15 Nouvelle Édition de Genève - Il leur accorda ce qu’ils demandaient ; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
Bible Segond 21
Psaumes 106:15 Segond 21 - Il leur a accordé ce qu’ils demandaient, puis il a envoyé le dépérissement dans leur corps.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 106:15 Bible Semeur - Il leur a donné ce qu’ils demandaient jusqu’à ce que le dégoût les saisisse. Mais il les a aussi frappés de fièvres.
Bible en français courant
Psaumes 106:15 Bible français courant - Et Dieu leur donna la viande qu’ils réclamaient, il les en rassasia jusqu’à l’écœurement.
Bible Annotée
Psaumes 106:15 Bible annotée - Alors il leur donna ce qu’ils demandaient, Mais il envoya sur eux la consomption.
Bible Darby
Psaumes 106.15 Bible Darby - Et il leur donna ce qu’ils avaient demandé, mais il envoya la consomption dans leurs âmes.
Bible Martin
Psaumes 106:15 Bible Martin - Alors il leur donna ce qu’ils avaient demandé, toutefois il leur envoya une phtisie en leur corps.
Bible Ostervald
Psaumes 106.15 Bible Ostervald - Alors il leur accorda leur demande ; mais il envoya sur eux la consomption.
Grande Bible de Tours
Psaumes 106:15 Bible de Tours - Et il leur accorda leur demande ; il les rassasia jusqu’à l’excès.
Bible Crampon
Psaumes 106 v 15 Bible Crampon - Il leur accorda ce qu’ils demandaient, mais il les frappa de consomption.
Bible de Sacy
Psaumes 106:15 Bible Sacy - Que les miséricordes du Seigneur soient le sujet de ses louanges ; qu’il soit loué à cause des merveilles qu’il a faites en faveur des enfants des hommes.
Bible Vigouroux
Psaumes 106:15 Bible Vigouroux - Qu’ils célèbrent (elles louent) le Seigneur pour sa (ses) miséricorde(s), et (pour) ses merveilles en faveur des enfants (fils) des hommes ;
Bible de Lausanne
Psaumes 106:15 Bible de Lausanne - Alors il leur accorda leur demande ; mais il envoya sur eux la consomption {Héb. envoya la consomption dans leur âme.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Psaumes 106:15 Bible anglaise ESV - he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.
Bible en anglais - NIV
Psaumes 106:15 Bible anglaise NIV - So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease among them.
Bible en anglais - KJV
Psaumes 106:15 Bible anglaise KJV - And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 106:15 Bible espagnole - Y él les dio lo que pidieron; Mas envió mortandad sobre ellos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 106:15 Bible latine - confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum