Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 105:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 105:27 - Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d’eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.

Parole de vie

Psaumes 105.27 - Chez les Égyptiens, ils ont fait des actions étonnantes de la part de Dieu,
ils ont fait des choses extraordinaires dans le pays de Cham.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105. 27 - Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d’eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.

Bible Segond 21

Psaumes 105: 27 - Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Égypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 105:27 - En Égypte, ils accomplirent sur son ordre des miracles
et de grands prodiges au pays de Cham.

Bible en français courant

Psaumes 105. 27 - Chez les Égyptiens, tous deux réalisèrent
les prodiges que Dieu leur avait ordonnés;
au pays de Cham, ils firent des interventions marquantes.

Bible Annotée

Psaumes 105,27 - Ils accomplirent au milieu d’eux les signes qu’il leur avait dit, Et des miracles dans le pays de Cham.

Bible Darby

Psaumes 105, 27 - Ils opérèrent au milieu d’eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.

Bible Martin

Psaumes 105:27 - [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu’ils avaient eu charge de faire dans le pays de Cam.

Parole Vivante

Psaumes 105:27 - Parmi eux, ils accomplirent sur son ordre des miracles
Et de grands prodiges au pays de Cham.

Bible Ostervald

Psaumes 105.27 - Ils opérèrent au milieu d’eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham.

Grande Bible de Tours

Psaumes 105:27 - Il mit en eux sa puissance pour opérer des signes vengeurs et des prodiges dans la terre de Cham.

Bible Crampon

Psaumes 105 v 27 - Ils accomplirent ses prodiges parmi eux, ils firent des miracles dans le pays de Cham.

Bible de Sacy

Psaumes 105. 27 - pour rendre leur race misérable parmi les nations, et les disperser en divers pays.

Bible Vigouroux

Psaumes 105:27 - pour rejeter leur race parmi les nations, et les disperser en divers pays.

Bible de Lausanne

Psaumes 105:27 - Ils firent au milieu d’eux les signes qu’il leur avait dits, et des prodiges dans la terre de Cam.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 105:27 - They performed his signs among them
and miracles in the land of Ham.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 105. 27 - They performed his signs among them,
his wonders in the land of Ham.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 105.27 - They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 105.27 - Puso en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Cam.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 105.27 - et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibus

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 105.27 - καὶ τοῦ καταβαλεῖν τὸ σπέρμα αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ διασκορπίσαι αὐτοὺς ἐν ταῖς χώραις.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 105.27 - Die verrichteten seine Zeichen unter ihnen und taten Wunder im Lande Hams.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 105:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !