Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 10:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 10:5 - Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

Parole de vie

Psaumes 10.5 - Cet homme-là réussit toujours ce qu’il fait.
Les jugements de Dieu ne le touchent pas.
D’un souffle, il balaie tous ses ennemis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 10. 5 - Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

Bible Segond 21

Psaumes 10: 5 - Ses entreprises réussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tête, il disperse tous ses adversaires.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 10:5 - Toujours ses procédés lui réussissent.
Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention,
et il se débarrasse de tous ses adversaires.

Bible en français courant

Psaumes 10. 5 - Ses méthodes sont toujours efficaces;
les jugements de Dieu ne l’affectent pas.
D’un souffle, il balaie ses adversaires.

Bible Annotée

Psaumes 10,5 - Ses voies prospèrent en tout temps. Tes jugements si élevés sont hors de la portée de sa vue. Ceux qui s’opposent à lui, il souffle sur eux !

Bible Darby

Psaumes 10, 5 - Ses voies réussissent en tout temps ; tes jugements sont trop hauts pour être devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.

Bible Martin

Psaumes 10:5 - Son train prospère en tout temps ; tes jugements sont éloignés de devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.

Parole Vivante

Psaumes 10:5 - Il réussit dans ses affaires.
Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention.
Il se moque et n’a que mépris pour tous ceux qui lui tiennent tête.

Bible Ostervald

Psaumes 10.5 - Ses voies prospèrent en tout temps ; tes jugements sont loin de sa vue ; il souffle contre tous ses ennemis.

Grande Bible de Tours

Psaumes 10:5 - Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps.
Vos jugements sont ôtés de devant sa vue ; il dominera tous ses ennemis.

Bible Crampon

Psaumes 10 v 5 - Ses voies sont prospères en tout temps ! Tes jugements sont trop élevés pour qu’il s’en inquiète ; tous ses adversaires, il les dissipe d’un souffle.

Bible de Sacy

Psaumes 10. 5 - ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa vue ; il dominera tous ses ennemis.

Bible Vigouroux

Psaumes 10:5 - Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa face ; il dominera sur tous ses ennemis.

Bible de Lausanne

Psaumes 10:5 - Ses voies sont fermes en tout temps ; tes ordonnances sont une hauteur trop grande devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 10:5 - His ways prosper at all times;
your judgments are on high, out of his sight;
as for all his foes, he puffs at them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 10. 5 - His ways are always prosperous;
your laws are rejected by him;
he sneers at all his enemies.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 10.5 - His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 10.5 - Sus caminos son torcidos en todo tiempo; Tus juicios los tiene muy lejos de su vista; A todos sus adversarios desprecia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 10.5 - Dominus in templo sancto suo Dominus in caelo sedis eius oculi eius in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 10.5 - κύριος ἐξετάζει τὸν δίκαιον καὶ τὸν ἀσεβῆ ὁ δὲ ἀγαπῶν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 10.5 - Seine Unternehmungen gelingen immer; deine Gerichte sind fern von ihm; er schnaubt alle seine Feinde an.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 10:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !