Comparateur des traductions bibliques
Job 9:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 9:28 - Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

Parole de vie

Job 9.28 - Mais toutes mes souffrances me font peur.
En effet, toi, Dieu, tu ne crois pas que je suis innocent, je le sais.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 9. 28 - Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

Bible Segond 21

Job 9: 28 - je reste effrayé par toutes mes douleurs. « Je sais que tu ne me considéreras pas comme innocent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 9:28 - je redoute tous mes tourments
car je sais bien que tu ne me traiteras pas en innocent.

Bible en français courant

Job 9. 28 - je reste tourmenté par toutes mes souffrances,
et je sais que toi, Dieu, ne m’acquitteras pas.

Bible Annotée

Job 9,28 - Je tremble devant toutes mes douleurs ; Je sais que tu ne m’acquitteras pas.

Bible Darby

Job 9, 28 - Je suis épouvanté de tous mes tourments ; je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

Bible Martin

Job 9:28 - Je suis épouvanté de tous mes tourments. Je sais que tu ne me jugeras point innocent.

Parole Vivante

Job 9:28 - je suis épouvanté devant tous mes tourments, car je le sais, ô Dieu, tu ne m’absoudras pas ;

Bible Ostervald

Job 9.28 - Je suis effrayé de toutes mes douleurs : je sais que tu ne me jugeras pas innocent.

Grande Bible de Tours

Job 9:28 - Je tremblais à chaque action que je faisais, sachant que vous ne me pardonneriez pas si je péchais.

Bible Crampon

Job 9 v 28 - je tremble pour toutes mes douleurs, je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

Bible de Sacy

Job 9. 28 - Je tremblais à chaque action que je faisais, sachant que vous ne pardonnez pas à celui qui pèche.

Bible Vigouroux

Job 9:28 - Je tremblais à chacune de mes œuvres, sachant que vous ne (me) pardonne(rie)z pas au coupable (si je péchais).

Bible de Lausanne

Job 9:28 - je redoute toutes mes douleurs, je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 9:28 - I become afraid of all my suffering,
for I know you will not hold me innocent.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 9. 28 - I still dread all my sufferings,
for I know you will not hold me innocent.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 9.28 - I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 9.28 - Me turban todos mis dolores; Sé que no me tendrás por inocente.

Bible en latin - Vulgate

Job 9.28 - verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquenti

Ancien testament en grec - Septante

Job 9.28 - σείομαι πᾶσιν τοῖς μέλεσιν οἶδα γὰρ ὅτι οὐκ ἀθῷόν με ἐάσεις.

Bible en allemand - Schlachter

Job 9.28 - so muß ich meine vielen Schmerzen fürchten; denn ich weiß, daß du mich nicht lossprechen wirst!

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 9:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !