Comparateur des traductions bibliques
Job 5:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 5:9 - Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre ;

Parole de vie

Job 5.9 - Lui, il fait des choses extraordinaires, personne ne peut les comprendre.
Ses actions magnifiques, personne ne peut les compter.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 5. 9 - Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre ;

Bible Segond 21

Job 5: 9 - C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer, de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 5:9 - Il fait de grandes choses qu’on ne saurait comprendre
et des prodiges innombrables.

Bible en français courant

Job 5. 9 - Ce qu’il fait est grandiose, il n’est pas limité.
On ne peut pas énumérer tous ses prodiges.

Bible Annotée

Job 5,9 - Il fait des choses grandes, insondables ; Des merveilles qu’on ne saurait compter ;

Bible Darby

Job 5, 9 - Qui fait de grandes choses qu’on ne peut sonder, des merveilles à ne pouvoir les compter ;

Bible Martin

Job 5:9 - Qui fait des choses si grandes qu’on ne les peut sonder, [et] tant de choses merveilleuses, qu’il est impossible de les compter.

Parole Vivante

Job 5:9 - C’est lui qui fait de grandes choses qu’on ne saurait sonder et des merveilles innombrables !

Bible Ostervald

Job 5.9 - Qui fait de grandes choses qu’on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu’on ne peut compter ;

Grande Bible de Tours

Job 5:9 - Qui fait des choses grandes et impénétrables, des choses miraculeuses et sans nombre ;

Bible Crampon

Job 5 v 9 - Il fait des choses grandes, qu’on ne peut sonder ; des prodiges qu’on ne saurait compter.

Bible de Sacy

Job 5. 9 - qui fait des choses grandes et impénétrables, des choses miraculeuses et qui sont sans nombre :

Bible Vigouroux

Job 5:9 - qui fait des choses grandes et impénétrables, et des merveilles sans nombre ;

Bible de Lausanne

Job 5:9 - qui fait des choses si grandes qu’on ne peut les sonder, tant de merveilles qu’elles sont sans nombre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 5:9 - who does great things and unsearchable,
marvelous things without number:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 5. 9 - He performs wonders that cannot be fathomed,
miracles that cannot be counted.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 5.9 - Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 5.9 - El cual hace cosas grandes e inescrutables, Y maravillas sin número;

Bible en latin - Vulgate

Job 5.9 - qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero

Ancien testament en grec - Septante

Job 5.9 - τὸν ποιοῦντα μεγάλα καὶ ἀνεξιχνίαστα ἔνδοξά τε καὶ ἐξαίσια ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός.

Bible en allemand - Schlachter

Job 5.9 - der große, unerforschliche Dinge tut, Wunder ohne Zahl:

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 5:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !