Comparateur des traductions bibliques
Job 23:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 23:11 - Mon pied s’est attaché à ses pas ; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné.

Parole de vie

Job 23.11 - J’ai suivi fidèlement ses traces,
j’ai gardé sa route sans m’éloigner.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 23. 11 - Mon pied s’est attaché à ses pas ; J’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis point détourné.

Bible Segond 21

Job 23: 11 - mon pied s’est attaché à ses pas, j’ai gardé sa voie sans en dévier,

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 23:11 - Car j’ai toujours suivi la trace de ses pas.
J’ai marché sur la voie qu’il a prescrite.

Bible en français courant

Job 23. 11 - Je me suis fermement attaché à ses pas,
j’ai suivi son chemin et n’en ai pas dévié.

Bible Annotée

Job 23,11 - Mon pied s’en est tenu à ses pas, J’ai observé sa voie sans m’en écarter.

Bible Darby

Job 23, 11 - Mon pied s’attache à ses pas ; j’ai gardé sa voie, et je n’en ai point dévié.

Bible Martin

Job 23:11 - Mon pied s’est fixé sur ses pas ; j’ai gardé son chemin, et je ne m’en suis point détourné.

Parole Vivante

Job 23:11 - Car j’ai toujours suivi la trace de ses pas. J’ai observé sa voie sans jamais en dévier.

Bible Ostervald

Job 23.11 - Mon pied s’est attaché à ses pas, j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis pas détourné.

Grande Bible de Tours

Job 23:11 - Mon pied a suivi ses traces, j’ai gardé ses voies, et je ne m’en suis pas détourné.

Bible Crampon

Job 23 v 11 - Mon pied a toujours foulé ses traces ; je me suis tenu dans sa voie sans dévier.

Bible de Sacy

Job 23. 11 - Mon pied a suivi ses traces, j’ai été fidèle à garder sa voie, et je ne m’en suis point détourné.

Bible Vigouroux

Job 23:11 - Mon pied a suivi ses traces ; j’ai gardé sa voie, et je ne m’en suis pas détourné.

Bible de Lausanne

Job 23:11 - Mon pied s’est fermement attaché à ses traces ; j’ai gardé sa voie et je n’ai point dévié ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 23:11 - My foot has held fast to his steps;
I have kept his way and have not turned aside.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 23. 11 - My feet have closely followed his steps;
I have kept to his way without turning aside.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 23.11 - My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 23.11 - Mis pies han seguido sus pisadas; Guardé su camino, y no me aparté.

Bible en latin - Vulgate

Job 23.11 - vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea

Ancien testament en grec - Septante

Job 23.11 - ἐξελεύσομαι δὲ ἐν ἐντάλμασιν αὐτοῦ ὁδοὺς γὰρ αὐτοῦ ἐφύλαξα καὶ οὐ μὴ ἐκκλίνω.

Bible en allemand - Schlachter

Job 23.11 - Mein Fuß hat seinen Pfad innegehalten; seinen Weg habe ich bewahrt, ich bog nicht davon ab;

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 23:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !