Comparateur des traductions bibliques
Job 18:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 18:12 - La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés.

Parole de vie

Job 18.12 - « Il était en pleine force, maintenant il connaît la faim,
le malheur se tient près de lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 18. 12 - La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés.

Bible Segond 21

Job 18: 12 - La faim anéantit ses forces, la misère est présente à ses côtés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 18:12 - Sa vigueur s’affaiblit, consumée par la faim,
et la calamité se tient à ses côtés.

Bible en français courant

Job 18. 12 - Lui qui était si fort, le voilà affamé,
et la misère est installée à ses côtés.

Bible Annotée

Job 18,12 - Ses forces sont détruites par la faim, Et la ruine veille à son côté !

Bible Darby

Job 18, 12 - Sa force est affaiblie par la faim, et la calamité est prête à son côté.

Bible Martin

Job 18:12 - Sa force sera affamée, et la calamité sera toujours à son côté.

Parole Vivante

Job 18:12 - Sa force est affaiblie, consumée par la faim, et la calamité est prête à ses côtés.

Bible Ostervald

Job 18.12 - Sa vigueur sera affamée ; la calamité se tiendra prête à ses côtés.

Grande Bible de Tours

Job 18:12 - La faim changera sa force en langueur, et fera paraître ses membres tout décharnés.

Bible Crampon

Job 18 v 12 - La disette est son châtiment, et la ruine est prête pour sa chute.

Bible de Sacy

Job 18. 12 - La faim changera sa force en langueur, et son estomac n’ayant point de nourriture deviendra tout faible.

Bible Vigouroux

Job 18:12 - La faim exténuera sa force, et la disette envahira ses flancs.

Bible de Lausanne

Job 18:12 - Sa vigueur sera affamée, et la calamité est prête à son côté
{Ou pour son trébuchement.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 18:12 - His strength is famished,
and calamity is ready for his stumbling.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 18. 12 - Calamity is hungry for him;
disaster is ready for him when he falls.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 18.12 - His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 18.12 - Serán gastadas de hambre sus fuerzas, Y a su lado estará preparado quebrantamiento.

Bible en latin - Vulgate

Job 18.12 - adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius

Ancien testament en grec - Septante

Job 18.12 - πτῶμα δὲ αὐτῷ ἡτοίμασται ἐξαίσιον.

Bible en allemand - Schlachter

Job 18.12 - Es hungert nach ihm sein Verderben, und sein Unglück steht neben ihm bereit.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 18:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !