Comparateur des traductions bibliques
Esther 6:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esther 6:7 - Et Haman répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer,

Parole de vie

Esther 6.7 - Il répond donc : « Si tu désires honorer quelqu’un,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esther 6. 7 - Et Haman répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer,

Bible Segond 21

Esther 6: 7 - et il lui répondit : « Si le roi veut honorer un homme,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 6:7 - Il répondit donc à l’empereur : - Pour un homme que l’empereur désire honorer,

Bible en français courant

Esther 6. 7 - « Si sa Majesté le roi désire honorer quelqu’un,

Bible Annotée

Esther 6,7 - Et Haman dit au roi : L’homme que le roi veut honorer :

Bible Darby

Esther 6, 7 - Et Haman dit au roi : Quant à l’homme que le roi se plaît à honorer,

Bible Martin

Esther 6:7 - Et Haman répondit au Roi : Quant à l’homme que le Roi prend plaisir d’honorer,

Parole Vivante

Esther 6:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esther 6.7 - Et Haman répondit au roi : Quant à l’homme que le roi veut honorer,

Grande Bible de Tours

Esther 6:7 - Répondit : L’homme que le roi veut honorer

Bible Crampon

Esther 6 v 7 - Et Aman dit au roi : " Pour l’homme que le roi veut honorer,

Bible de Sacy

Esther 6. 7 - lui répondit : Il faut que l’homme que le roi veut honorer,

Bible Vigouroux

Esther 6:7 - répondit : L’homme que le roi veut honorer

Bible de Lausanne

Esther 6:7 - Et Haman dit au roi : L’homme qu’il plaît au roi d’honorer ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esther 6:7 - And Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esther 6. 7 - So he answered the king, “For the man the king delights to honor,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esther 6.7 - And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esther 6.7 - Y respondió Amán al rey: Para el varón cuya honra desea el rey,

Bible en latin - Vulgate

Esther 6.7 - respondit homo quem rex honorare cupit

Ancien testament en grec - Septante

Esther 6.7 - εἶπεν δὲ πρὸς τὸν βασιλέα ἄνθρωπον ὃν ὁ βασιλεὺς θέλει δοξάσαι.

Bible en allemand - Schlachter

Esther 6.7 - Und Haman sprach zum König: Für den Mann, welchen der König gern ehren wollte,

Nouveau Testament en grec - SBL

Esther 6:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !