Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 3:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 3:31 - Après lui Malkija, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre haute du coin.

Parole de vie

Néhémie 3.31 - Plus loin, il y a Malkia, spécialiste des métaux précieux. Il travaille jusqu’à la maison des serviteurs du temple et des commerçants, située en face de la porte de Mifcad, et jusqu’au poste de garde situé à l’angle du mur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 3. 31 - Après lui Malkija, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre haute du coin.

Bible Segond 21

Néhémie 3: 31 - Après lui, Malkija, un orfèvre, a travaillé jusqu’à la maison des serviteurs du temple et des marchands, en face de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre à l’étage qui se trouve au coin.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 3:31 - Puis Malkiya, de la corporation des orfèvres, travaillait jusqu’aux maisons des desservants du Temple et des marchands, vis-à-vis de la porte de la Surveillance et jusqu’au poste de guet situé en haut de l’angle de la muraille.

Bible en français courant

Néhémie 3. 31 - Plus loin, l’orfèvre Malkia travaillait jusqu’à la maison réservée aux employés subalternes du temple et aux marchands, en face de la porte de Mifcad, et jusqu’au poste de guet situé à l’angle de la muraille.

Bible Annotée

Néhémie 3,31 - Après moi, Malkija, d’entre les orfèvres, répara jusqu’à la maison des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad et jusqu’à la montée du coin.

Bible Darby

Néhémie 3, 31 - Après lui, Malkija, d’entre les orfèvres, répara jusqu’à la maison des Nethiniens et des commerçants, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.

Bible Martin

Néhémie 3:31 - Après lui Malkija, fils de Tsoreph, répara jusqu’à la maison des Néthiniens, et des revendeurs, et l’endroit de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.

Parole Vivante

Néhémie 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 3.31 - Après lui, Malkija, fils de l’orfèvre, travailla jusqu’à la maison des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.

Grande Bible de Tours

Néhémie 3:31 - Melchias, fils d’un orfèvre, bâtit après lui jusqu’à la maison des Nathinéens et des marchands, vers la porte des Juges, et jusqu’à la chambre de l’Angle.

Bible Crampon

Néhémie 3 v 31 - Après lui, réparait Melchias, de la corporation des orfèvres, jusqu’à l’habitation des Nathinéens et des marchands, devant la porte de Miphcad, et jusqu’à la chambre haute du tournant.

Bible de Sacy

Néhémie 3. 31 - Les orfèvres et les marchands bâtirent à la porte du troupeau le long de la chambre de l’angle.

Bible Vigouroux

Néhémie 3:31 - Melchias, fils d’un (de l’) orfèvre, bâtit auprès de (après) lui jusqu’à la maison des Nathinéens et des merciers (ceux qui vendaient des hardes), vers la porte des juges et jusqu’à la chambre de l’angle.

Bible de Lausanne

Néhémie 3:31 - Après lui Malkija, l’orfèvre
{Héb. fils des orfèvres.} répara jusqu’aux maisons des assujettis et des marchands vis-à-vis de la porte du Recensement, et jusqu’à la chambre-haute du coin.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 3:31 - After him Malchijah, one of the goldsmiths, repaired as far as the house of the temple servants and of the merchants, opposite the Muster Gate, and to the upper chamber of the corner.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 3. 31 - Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 3.31 - After him repaired Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 3.31 - Después de él restauró Malquías hijo del platero, hasta la casa de los sirvientes del templo y de los comerciantes, enfrente de la puerta del Juicio, y hasta la sala de la esquina.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 3.31 - Melchias filius aurificis usque ad domum Nathinneorum et scruta vendentium contra portam Iudicialem et usque ad cenaculum Anguli

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 3.31 - μετ’ αὐτὸν ἐκράτησεν Μελχια υἱὸς τοῦ Σαραφι ἕως Βηθαναθινιμ καὶ οἱ ῥοποπῶλαι ἀπέναντι πύλης τοῦ Μαφεκαδ καὶ ἕως ἀναβάσεως τῆς καμπῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 3.31 - Nach ihm baute Malchija, der Sohn des Goldschmieds, bis an das Haus der Tempeldiener und der Krämer, dem Wachttor gegenüber, bis zum Ecksöller.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !