Comparateur des traductions bibliques Néhémie 3:31
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 3:31 Louis Segond 1910 - Après lui Malkija, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre haute du coin.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 3:31 Nouvelle Édition de Genève - Après lui Malkija, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre haute du coin.
Bible Segond 21
Néhémie 3:31 Segond 21 - Après lui, Malkija, un orfèvre, a travaillé jusqu’à la maison des serviteurs du temple et des marchands, en face de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre à l’étage qui se trouve au coin.
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 3:31 Bible Semeur - Puis Malkiya, de la corporation des orfèvres, travaillait jusqu’aux maisons des desservants du Temple et des marchands, vis-à-vis de la porte de la Surveillance et jusqu’au poste de guet situé en haut de l’angle de la muraille.
Bible en français courant
Néhémie 3:31 Bible français courant - Plus loin, l’orfèvre Malkia travaillait jusqu’à la maison réservée aux employés subalternes du temple et aux marchands, en face de la porte de Mifcad, et jusqu’au poste de guet situé à l’angle de la muraille.
Bible Annotée
Néhémie 3:31 Bible annotée - Après moi, Malkija, d’entre les orfèvres, répara jusqu’à la maison des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad et jusqu’à la montée du coin.
Bible Darby
Néhémie 3.31 Bible Darby - Après lui, Malkija, d’entre les orfèvres, répara jusqu’à la maison des Nethiniens et des commerçants, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.
Bible Martin
Néhémie 3:31 Bible Martin - Après lui Malkija, fils de Tsoreph, répara jusqu’à la maison des Néthiniens, et des revendeurs, et l’endroit de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.
Bible Ostervald
Néhémie 3.31 Bible Ostervald - Après lui, Malkija, fils de l’orfèvre, travailla jusqu’à la maison des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la montée du coin.
Grande Bible de Tours
Néhémie 3:31 Bible de Tours - Melchias, fils d’un orfèvre, bâtit après lui jusqu’à la maison des Nathinéens et des marchands, vers la porte des Juges, et jusqu’à la chambre de l’Angle.
Bible Crampon
Néhémie 3 v 31 Bible Crampon - Après lui, réparait Melchias, de la corporation des orfèvres, jusqu’à l’habitation des Nathinéens et des marchands, devant la porte de Miphcad, et jusqu’à la chambre haute du tournant.
Bible de Sacy
Néhémie 3:31 Bible Sacy - Les orfèvres et les marchands bâtirent à la porte du troupeau le long de la chambre de l’angle.
Bible Vigouroux
Néhémie 3:31 Bible Vigouroux - Melchias, fils d’un (de l’) orfèvre, bâtit auprès de (après) lui jusqu’à la maison des Nathinéens et des merciers (ceux qui vendaient des hardes), vers la porte des juges et jusqu’à la chambre de l’angle.
Bible de Lausanne
Néhémie 3:31 Bible de Lausanne - Après lui Malkija, l’orfèvre {Héb. fils des orfèvres.} répara jusqu’aux maisons des assujettis et des marchands vis-à-vis de la porte du Recensement, et jusqu’à la chambre-haute du coin.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Néhémie 3:31 Bible anglaise ESV - After him Malchijah, one of the goldsmiths, repaired as far as the house of the temple servants and of the merchants, opposite the Muster Gate, and to the upper chamber of the corner.
Bible en anglais - NIV
Néhémie 3:31 Bible anglaise NIV - Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner;
Bible en anglais - KJV
Néhémie 3:31 Bible anglaise KJV - After him repaired Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 3:31 Bible espagnole - Después de él restauró Malquías hijo del platero, hasta la casa de los sirvientes del templo y de los comerciantes, enfrente de la puerta del Juicio, y hasta la sala de la esquina.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 3:31 Bible latine - Melchias filius aurificis usque ad domum Nathinneorum et scruta vendentium contra portam Iudicialem et usque ad cenaculum Anguli
Néhémie 3:31 Bible allemande - Nach ihm baute Malchija, der Sohn des Goldschmieds, bis an das Haus der Tempeldiener und der Krämer, dem Wachttor gegenüber, bis zum Ecksöller.
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 3:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !