Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 3:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 3:11 - Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath Moab.

Parole de vie

Néhémie 3.11 - Malkia, fils de Harim et Hachoub, fils de Pahath-Moab, réparent un autre secteur qui comprend la tour des Fours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 3. 11 - Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath-Moab.

Bible Segond 21

Néhémie 3: 11 - Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont été réparées par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 3:11 - Un second secteur de la muraille ainsi que la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hachoub, fils de Pahath-Moab.

Bible en français courant

Néhémie 3. 11 - Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, travaillaient à un autre secteur comprenant la tour des Fourneaux.

Bible Annotée

Néhémie 3,11 - Une seconde portion de muraille, de même que la tour des Fours, furent réparées par Malkija, fils de Harim, et Hassub, fils de Pahath-Moab.

Bible Darby

Néhémie 3, 11 - Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pakhath-Moab, réparèrent une seconde portion et la tour des fours.

Bible Martin

Néhémie 3:11 - Et Malkija, fils de Harim, et Hasub, fils de Pahath-Moab, en réparèrent autant, et même la tour des fours.

Parole Vivante

Néhémie 3:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 3.11 - Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pachath-Moab, réparèrent une seconde section, et la tour des fours.

Grande Bible de Tours

Néhémie 3:11 - Melchias, fils d’Hérem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, bâtirent la moitié d’une rue et la tour des Fours.

Bible Crampon

Néhémie 3 v 11 - Melchias, fils de Herem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, réparèrent une autre partie de la muraille et la tour des Fourneaux.

Bible de Sacy

Néhémie 3. 11 - Melchias, fils d’Hérem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, bâtirent la moitié d’une rue, et la tour des fours.

Bible Vigouroux

Néhémie 3:11 - Melchias, fils d’Hérem, et Hasub, fils de Phahath-Moab, bâtirent la moitié d’un quartier et la tour des fours.

Bible de Lausanne

Néhémie 3:11 - Malkija, fils de Harim, et Hasçoub, fils de Pakath-Moab, réparèrent une seconde étendue et la tour des Fours.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 3:11 - Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-moab repaired another section and the Tower of the Ovens.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 3. 11 - Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 3.11 - Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 3.11 - Malquías hijo de Harim y Hasub hijo de Pahat-moab restauraron otro tramo, y la torre de los Hornos.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 3.11 - mediam partem vici aedificavit Melchias filius Erem et Asub filius Phaethmoab et turrem Furnorum

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 3.11 - καὶ δεύτερος ἐκράτησεν Μελχιας υἱὸς Ηραμ καὶ Ασουβ υἱὸς Φααθμωαβ καὶ ἕως πύργου τῶν θαννουριμ.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 3.11 - Aber Malchija, der Sohn Harims, und Hassub, der Sohn Pachat-Moabs, bauten ein zweites Stück und den Ofenturm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 3:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !