Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 12:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 12:36 - et ses frères, Schemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneel, Juda et Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu. Esdras, le scribe, était à leur tête.

Parole de vie

Néhémie 12.36 - Derrière eux, il y a aussi ceux qui sont avec Zakarie : Chemaya, Azarel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Yehouda et Hanani. Ils portent les instruments de musique que David, l’homme de Dieu, a fait fabriquer. Esdras, spécialiste de la loi, est à la tête de ce groupe.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12. 36 - et ses frères, Schemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneel, Juda et Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu. Esdras, le scribe, était à leur tête.

Bible Segond 21

Néhémie 12: 36 - avec ses frères Shemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de musique de David, l’homme de Dieu. Le scribe Esdras marchait à leur tête.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 12:36 - et ses collègues Chemaeya, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneel, Juda et Hanani qui jouaient des instruments de David, homme de Dieu. Esdras, le spécialiste de la Loi, était à leur tête.

Bible en français courant

Néhémie 12. 36 - et ses compagnons Chemaya, Azarel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Yehouda et Hanani suivaient; ils portaient des instruments de musique que David, l’homme de Dieu, avait fait fabriquer. Esdras, le spécialiste de la loi, était à la tête de ce groupe.

Bible Annotée

Néhémie 12,36 - et ses frères Sémaïa et Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Néthanéel, Juda, Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu ; et Esdras, le scribe, marchait devant eux.

Bible Darby

Néhémie 12, 36 - et ses frères, Shemahia, et Azareël, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneël, Juda, et Hanani, avec des instruments de musique de David, homme de Dieu ; et Esdras, le scribe, devant eux.

Bible Martin

Néhémie 12:36 - Et ses frères, Sémahia, Hazaréel, Milalaï, Guilalaï, Mahaï, Nathanaël, Juda, et Hanani, avec les instruments des cantiques de David, homme de Dieu ; et Esdras le cribe marchait devant eux.

Parole Vivante

Néhémie 12:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 12.36 - Et ses frères, Shémaja, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, Juda, Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu ; Esdras, le scribe, était à leur tête.

Grande Bible de Tours

Néhémie 12:36 - Et ses frères, Séméia, Azaréel, Malalaï, Galalaï, Maaï, Nathanaël, Judas et Hanani, avec les instruments ordonnés par David, homme de Dieu, pour chanter les cantiques ; et Esdras, docteur de la loi, était devant eux à la porte de la Fontaine.

Bible Crampon

Néhémie 12 v 36 - et ses frères, Séméïas, Azaréel, Malalaï, Galalaï, Maaï, Nathanaël, Juda et Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu. Esdras, le scribe, était devant eux.

Bible de Sacy

Néhémie 12. 36 - Ils montèrent à l’opposite des autres sur les degrés de la ville de David, à l’endroit où le mur s’élève au-dessus de la maison de David, et jusqu’à la porte des eaux vers l’orient.

Bible Vigouroux

Néhémie 12:36 - et ses frères, Séméia, Azarél, Malalaï, Galalaï, Maaï, Nathanaël, Judas et Hanani, avec les instruments ordonnés par David, (l’) homme de Dieu(, pour chanter les saints cantiques) ; et Esdras, le scribe, était devant eux à la porte de la Fontaine.
[12.36 Ses frères ; c’est-à-dire les frères de Zacharie. ― A la porte de la fontaine, au sud-est de Jérusalem.]

Bible de Lausanne

Néhémie 12:36 - et ses frères Schémaïa et Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethanéel, et Juda, Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu ; et Esdras, le scribe, [marchait] devant eux.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 12:36 - and his relatives, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 12. 36 - and his associates — Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani — with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the teacher of the Law led the procession.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 12.36 - And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 12.36 - y sus hermanos Semaías, Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Natanael, Judá y Hanani, con los instrumentos musicales de David varón de Dios; y el escriba Esdras delante de ellos.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 12.36 - et fratres eius Semeia et Azarel Malalai Galalai Maai Nathanel et Iuda et Anani in vasis cantici David viri Dei et Ezras scriba ante eos in porta Fontis

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 12.36 - καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Σαμαια καὶ Οζιηλ αἰνεῖν ἐν ᾠδαῖς Δαυιδ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ Εσδρας ὁ γραμματεὺς ἔμπροσθεν αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 12.36 - und seine Brüder Semaja, Asareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Juda und Hanani, mit den Musikinstrumenten Davids, des Mannes Gottes, und Esra, der Schriftgelehrte, vor ihnen her.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 12:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV