Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 12:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 12:35 - des fils de sacrificateurs avec des trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Schemaeja, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d’Asaph,

Parole de vie

Néhémie 12.35 - Ensuite, il y a des prêtres qui portent les trompettes, Zakarie, descendant d’Assaf par Zakour, Mikaya, Mattania, Chemaya et Yonatan.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12. 35 - des fils de sacrificateurs avec des trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Schemaeja, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d’Asaph,

Bible Segond 21

Néhémie 12: 35 - ainsi que, parmi les prêtres munis de trompettes, Zacharie, fils de Jonathan et descendant de Shemaeja, Matthania, Michée, Zaccur et Asaph,

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 12:35 - Puis venaient des prêtres munis de trompettes : Zacharie, fils de Jonathan, qui avait pour ascendants Chemaeya, Matthania, Michée et Zakkour, Asaph,

Bible en français courant

Néhémie 12. 35 - Ensuite venaient des prêtres porteurs de trompettes. Zacharie, descendant d’Assaf par Zakour, Mikaya, Mattania, Chemaya et Yonatan,

Bible Annotée

Néhémie 12,35 - et des fils de sacrificateurs avec des trompettes ; Zacharie, fils de Jonathan, fils de Sémaïa, fils de Matthania, fils de Micaïa, fils de Zaccur, fils d’Asaph,

Bible Darby

Néhémie 12, 35 - et Shemahia et Jérémie, et des fils des sacrificateurs avec des trompettes : Zacharie, fils de Jonathan, fils de Shemahia, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d’Asaph,

Bible Martin

Néhémie 12:35 - Et quelques-uns d’entre les enfants des Sacrificateurs avec les trompettes. Puis Zacharie fils de Jonathan, fils de Sémahia, fils de Mattania, fils de Micaja, fils de Zaccur, fils d’Asaph,

Parole Vivante

Néhémie 12:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 12.35 - Et des fils des sacrificateurs, avec des trompettes : Zacharie, fils de Jonathan, fils de Shémaja, fils de Matthania, fils de Micaja, fils de Zaccur, fils d’Asaph ;

Grande Bible de Tours

Néhémie 12:35 - Et, des enfants des prêtres, suivaient avec leurs trompettes Zacharie, fils de Jonathan, fils de Séméia, fils de Mathanias, fils de Michaïa, fils de Zéchur, fils d’Asaph,

Bible Crampon

Néhémie 12 v 35 - des fils de prêtres avec des trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Séméïas, fils de Mathanias, fils de Michée, fils de Zéchur, fils d’Asaph,

Bible de Sacy

Néhémie 12. 35 - et ses frères, Seméia, Azaréel, Malalaï, Galalaï, Maaï, Nathanaël, Judas et Hanani, avec les instruments ordonnés par David, l’homme de Dieu, pour chanter les saints cantiques ; et Esdras, docteur de la loi, était devant eux à la porte de la fontaine.

Bible Vigouroux

Néhémie 12:35 - et parmi les fils des prêtres avec leurs trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Séméia, fils de Mathanias, fils de Michaïa, fils de Zéchur, fils d’Asaph

Bible de Lausanne

Néhémie 12:35 - et [plusieurs] des fils des sacrificateurs avec des trompettes, [savoir] Zacharie, fils de Jonathan, fils de Schémaïa, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccour, fils d’Asaph,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 12:35 - and certain of the priests' sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, son of Shemaiah, son of Mattaniah, son of Micaiah, son of Zaccur, son of Asaph;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 12. 35 - as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zakkur, the son of Asaph,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 12.35 - And certain of the priests’ sons with trumpets; namely, Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 12.35 - Y de los hijos de los sacerdotes iban con trompetas Zacarías hijo de Jonatán, hijo de Semaías, hijo de Matanías, hijo de Micaías, hijo de Zacur, hijo de Asaf;

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 12.35 - et de filiis sacerdotum in tubis Zaccharias filius Ionathan filius Semeiae filius Mathaniae filius Michaiae filius Zecchur filius Asaph

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 12.35 - καὶ ἀπὸ υἱῶν τῶν ἱερέων ἐν σάλπιγξιν Ζαχαριας υἱὸς Ιωναθαν υἱὸς Σαμαια υἱὸς Μαθανια υἱὸς Μιχαια υἱὸς Ζακχουρ υἱὸς Ασαφ.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 12.35 - Semaja und Jeremia und etliche Priestersöhne mit Trompeten, nämlich Secharja, der Sohn Jonatans, des Sohnes Semajas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michajas, des Sohnes Sakkurs, des Sohnes Asaphs;

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 12:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV