Comparateur des traductions bibliques
Esdras 4:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 4:5 Louis Segond 1910 - et ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 4:5 Nouvelle Édition de Genève - et ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Bible Segond 21

Esdras 4:5 Segond 21 - et elles soudoyèrent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Ces manœuvres durèrent toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius sur la Perse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 4:5 Bible Semeur - Ils soudoyèrent des conseillers pour s’opposer à eux et faire échouer leur entreprise. Ils y parvinrent durant le règne de Cyrus et jusqu’au règne de Darius, tous deux empereurs de Perse.

Bible en français courant

Esdras 4:5 Bible français courant - Pendant tout le règne de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’à celui de Darius, ils donnèrent de l’argent à des conseillers de la cour pour qu’ils fassent échouer les projets des Juifs.

Bible Annotée

Esdras 4:5 Bible annotée - et à gagner à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant tout le temps de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Bible Darby

Esdras 4.5 Bible Darby - et ils leur firent peur de bâtir, et ils soudoyèrent contre eux des conseillers pour faire échouer leur plan, durant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Bible Martin

Esdras 4:5 Bible Martin - Et même ils avaient à leurs gages des gens qui leur donnaient conseil afin de dissiper leur dessein, pendant tout le temps de Cyrus Roi de Perse, jusqu’au règne de Darius Roi de Perse.

Bible Ostervald

Esdras 4.5 Bible Ostervald - Et ils soudoyèrent contre eux des conseillers pour dissiper leur entreprise, pendant tout le temps de Cyrus, roi de Perse, jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Grande Bible de Tours

Esdras 4:5 Bible de Tours - Ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers du roi*, pour ruiner leur projet durant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses.
N’osant s’adresser directement à Cyrus, qui était favorable aux Juifs, les ennemis du peuple de Dieu corrompirent par des présents les ministres du roi, et réussirent ainsi dans leurs desseins.

Bible Crampon

Esdras 4 v 5 Bible Crampon - Il acheta contre lui des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Bible de Sacy

Esdras 4:5 Bible Sacy - Ils gagnèrent aussi par argent des ministres du roi , pour ruiner leur dessein pendant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses.

Bible Vigouroux

Esdras 4:5 Bible Vigouroux - Et ils gagnèrent contre eux des ministres du roi, pour ruiner leur dessein, pendant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses.
[4.5 Durant les jours de Cyrus, c’est-à-dire le temps que régna encore Cyrus ou environ 5 ans, jusqu’au règne de Darius Ier, fils d’Hystaspe, en tout environ quatorze ans.]

Bible de Lausanne

Esdras 4:5 Bible de Lausanne - et à soudoyer contre eux des donneurs de conseils pour ruiner leur dessein, [et cela] pendant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Esdras 4:5 Bible anglaise ESV - and bribed counselors against them to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Bible en anglais - NIV

Esdras 4:5 Bible anglaise NIV - They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Bible en anglais - KJV

Esdras 4:5 Bible anglaise KJV - And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 4:5 Bible espagnole - Sobornaron además contra ellos a los consejeros para frustrar sus propósitos, todo el tiempo de Ciro rey de Persia y hasta el reinado de Darío rey de Persia.

Bible en latin - Vulgate

Esdras 4:5 Bible latine - conduxerunt quoque adversum eos consiliatores ut destruerent consilium eorum omnibus diebus Cyri regis Persarum et usque ad regnum Darii regis Persarum

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 4:5 Ancien testament en grec - καὶ μισθούμενοι ἐπ’ αὐτοὺς βουλευόμενοι τοῦ διασκεδάσαι βουλὴν αὐτῶν πάσας τὰς ἡμέρας Κύρου βασιλέως Περσῶν καὶ ἕως βασιλείας Δαρείου βασιλέως Περσῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 4:5 Bible allemande - Und sie dingten Ratgeber wider sie und verhinderten ihr Vorhaben, solange Kores, der König von Persien, lebte, bis Darius, der König von Persien, zur Regierung kam.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 4:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici