Comparateur des traductions bibliques
Esdras 2:64

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 2:64 - L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Parole de vie

Esdras 2.64 - Ceux qui sont revenus d’exil sont en tout 42 360.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 2. 64 - L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Bible Segond 21

Esdras 2: 64 - L’assemblée d’Israël tout entière se composait de 42 360 personnes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 2:64 - La communauté entière de ceux qui étaient revenus de l’exil comprenait 42 360 personnes

Bible en français courant

Esdras 2. 64 - Le nombre total des Israélites revenus d’exil s’élevait à 42 360 personnes.

Bible Annotée

Esdras 2,64 - L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Bible Darby

Esdras 2, 64 - Toute la congrégation réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Bible Martin

Esdras 2:64 - Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante ;

Parole Vivante

Esdras 2:64 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 2.64 - L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante ;

Grande Bible de Tours

Esdras 2:64 - Toute cette multitude était comme un seul homme, et comprenait quarante-deux mille trois cent soixante hommes,

Bible Crampon

Esdras 2 v 64 - L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Bible de Sacy

Esdras 2. 64 - Toute cette multitude était comme un seul homme, et comprenait quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Bible Vigouroux

Esdras 2:64 - Toute cette multitude était comme un seul homme, et comprenait quarante-deux mille trois cent soixante personnes
[2.64 Le total de 42 360 se retrouve aussi dans 2 Esdras, 7, 66 ; mais les sommes partielles des versets précédents étant réunies ne donnent que le nombre 29 818. Cette différence vient très probablement de ce que sur les 42 360 personnes prêtes à retourner en Judée d’après la permission de Cyrus, il s’en trouva beaucoup qui ne furent pas comprises dans le dénombrement, parce qu’elles ne purent produire des preuves authentiques de leur généalogie.]

Bible de Lausanne

Esdras 2:64 - Toute la congrégation, [réunie] en un, était de quarante-deux mille trois cent soixante [personnes],

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 2:64 - The whole assembly together was 42,360,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 2. 64 - The whole company numbered 42,360,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 2.64 - The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 2.64 - Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Bible en latin - Vulgate

Esdras 2.64 - omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 2.64 - πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 2.64 - Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 2:64 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !