Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 6:65

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 6:65 - Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent nominativement.

Parole de vie

1 Chroniques 6:65 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6. 65 - Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent nominativement.

Bible Segond 21

1 Chroniques 6: 65 - et dans la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et ses environs, Mahanaïm et ses environs,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6:65 - Et dans le territoire de la tribu de Gad, avec leurs terres attenantes : Ramoth en Galaad, Mahanaïm,

Bible en français courant

1 Chroniques 6. 65 - Besser, dans la région désertique, Yahas, Quedémoth et Méfaath;

Bible Annotée

1 Chroniques 6,65 - Et ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes-là, qu’ils désignèrent par leurs noms.

Bible Darby

1 Chroniques 6, 65 - Et ils donnèrent, par le sort, de la tribu des fils de Juda, et de la tribu des fils de Siméon, et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes-là, qu’ils nommèrent par leurs noms.

Bible Martin

1 Chroniques 6:65 - Et ils donnèrent, par sort de la Tribu des enfants de Juda, de la Tribu des enfants de Siméon, et de la Tribu des enfants de Benjamin, ces villes-là qui devaient être nommées par leurs noms.

Parole Vivante

1 Chroniques 6:65 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 6.65 - Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Juda, de la tribu des enfants de Siméon, et de la tribu des enfants de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent par leurs noms.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 6:65 - Dans la tribu de Gad, Ramoth de Galaad et ses faubourgs, et Manaïm avec ses faubourgs ;

Bible Crampon

1 Chroniques 6 v 65 - et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et ses pâturages, Manaïm, et ses pâturages,

Bible de Sacy

1 Chroniques 6. 65 - et ces villes leur furent données par le sort aux enfants d’Aaron dans la tribu des enfants de Juda, dans la tribu des enfants de Siméon, et dans la tribu des enfants de Benjamin ; et ils les nommèrent chacune de leurs noms.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 6:65 - comme aussi, dans la tribu de Gad, Ramoth de Galaad et ses faubourgs, et Manaïm avec ses faubourgs

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6:65 - et de la tribu de Gad, Ramoth, en Galaad, avec sa banlieue, et Mahanaïm avec sa banlieue,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 6:65 - They gave by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these cities that are mentioned by name.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 6. 65 - From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 6.65 - And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 6.65 - Dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 6.65 - Necnon et de tribu Gad Ramoth in Galaad et suburbana ejus et Manaim cum suburbanis suis

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 6.65 - καὶ ἐκ φυλῆς Γαδ τὴν Ραμωθ Γαλααδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μααναιμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 6.65 - Und sie gaben durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 6:65 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !