Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:20 - L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Parole de vie

1 Chroniques 26.20 - D’autres lévites sont responsables des trésors du temple et des objets sacrés offerts à Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 20 - L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 20 - D’autres Lévites, parmi lesquels Achija, étaient responsables des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:20 - D’autres lévites, tel Ahiya, étaient préposés aux trésors du Temple et aux trésors des objets sacrés.

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 20 - D’autres lévites avaient la responsabilité des trésors du temple et des objets sacrés offerts à Dieu.

Bible Annotée

1 Chroniques 26,20 - Et les Lévites… Ahija avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

Bible Darby

1 Chroniques 26, 20 - Et les Lévites : Akhija était commis sur les trésors de la maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.

Bible Martin

1 Chroniques 26:20 - Ceux-ci aussi étaient Lévites ; Ahija commis sur les trésors de la maison de Dieu, et sur les trésors des choses consacrées.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.20 - Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:20 - Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 20 - Les lévites, leurs frères, avaient l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses consacrées.

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 20 - Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu, et des vases sacrés.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:20 - Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:20 - Et parmi les Lévites, Akhija fut préposé sur les trésors de la Maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:20 - And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 20 - Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.20 - And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.20 - Y de los levitas, Ahías tenía cargo de los tesoros de la casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.20 - porro Achias erat super thesauros domus Dei ac vasa sanctorum

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.20 - καὶ οἱ Λευῖται ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου κυρίου καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν καθηγιασμένων.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.20 - Und die Leviten, ihre Brüder, waren über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze der geweihten Dinge.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !