Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:19 - Ce sont là les classes des portiers, d’entre les fils des Koréites et d’entre les fils de Merari.

Parole de vie

1 Chroniques 26.19 - Ce sont là les groupes des portiers. Ils appartiennent aux clans de Coré et de Merari.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 19 - Ce sont là les classes des portiers, d’entre les fils des Koréites et d’entre les fils de Merari.

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 19 - Voilà quelles étaient les classes des portiers, parmi les descendants des Koréites et de Merari.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:19 - Ce sont là les classes des portiers recrutés parmi les descendants de Qoré et de Merari.

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 19 - Tels étaient les groupes de portiers, recrutés dans les clans de Coré et de Merari.

Bible Annotée

1 Chroniques 26,19 - Ce sont là les classes des portiers, d’entre les fils des Korachites et d’entre les fils de Mérari.

Bible Darby

1 Chroniques 26, 19 - -Ce sont là les départements des portiers, d’entre les fils des Corites et d’entre les fils de Merari.

Bible Martin

1 Chroniques 26:19 - Ce sont là les départements des portiers pour les enfants des Corites, et pour les enfants de Mérari.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.19 - Ce sont là les classes des portiers, pour les enfants des Corites, et pour les enfants de Mérari.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:19 - Voilà de quelle manière on divisa les fonctions des portiers, tous descendus de Coré et de Mérari.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 19 - Telles sont les classes des portiers, d’entre les fils des Coréïtes et les fils de Mérari.

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 19 - Voilà de quelle manière on partagea les fonctions des portiers, qui étaient tous descendus de Coré et de Mérari.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:19 - Telle(s) sont les classes des portiers (est la distribution), fils de Coré et de Mérari.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:19 - Ce sont là les divisions des portiers, d’entre les fils des Corites et d’entre les fils de Merari.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:19 - These were the divisions of the gatekeepers among the Korahites and the sons of Merari.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 19 - These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.19 - These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.19 - Éstas son las distribuciones de los porteros, hijos de los coreítas y de los hijos de Merari.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.19 - hae sunt divisiones ianitorum filiorum Core et Merari

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.19 - αὗται αἱ διαιρέσεις τῶν πυλωρῶν τοῖς υἱοῖς Κορε καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.19 - Dies ist die Verteilung der Tore unter die Söhne der Korahiter und die Söhne Meraris.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !