Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 22:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 22:7 - David dit à Salomon : Mon fils, j’avais l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu.

Parole de vie

1 Chroniques 22.7 - Il lui dit : « Mon fils, j’avais l’intention de construire moi-même un temple pour le Seigneur mon Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 22. 7 - David dit à Salomon : Mon fils, j’avais l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, mon Dieu.

Bible Segond 21

1 Chroniques 22: 7 - Il dit à Salomon : « Mon fils, j’avais l’intention de construire une maison pour l’Éternel, mon Dieu,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 22:7 - Il lui dit : - Mon fils, j’avais à cœur de bâtir moi-même un Temple en l’honneur de l’Éternel, mon Dieu.

Bible en français courant

1 Chroniques 22. 7 - Il lui dit: « Mon fils, j’avais moi-même l’intention de construire un temple consacré au Seigneur mon Dieu.

Bible Annotée

1 Chroniques 22,7 - Et David dit à Salomon, son fils : Pour moi, j’avais l’intention de bâtir une maison à l’honneur du nom de l’Éternel mon Dieu.

Bible Darby

1 Chroniques 22, 7 - Et David dit à Salomon : mon fils, j’ai eu à cœur de bâtir une maison pour le nom de l’Éternel, mon Dieu ;

Bible Martin

1 Chroniques 22:7 - David donc dit à Salomon : Mon fils, j’ai désiré de bâtir une maison au Nom de l’Éternel mon Dieu ;

Parole Vivante

1 Chroniques 22:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 22.7 - David dit donc à Salomon : Mon fils, j’avais moi-même dessein de bâtir une maison au nom de l’Éternel mon Dieu.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 22:7 - Il lui dit donc : Mon fils, j’avais conçu le dessein de bâtir un temple au nom du Seigneur mon Dieu ;

Bible Crampon

1 Chroniques 22 v 7 - David dit à Salomon : " Mon fils, j’avais l’intention de bâtir une maison au nom de Yahweh, mon Dieu.

Bible de Sacy

1 Chroniques 22. 7 - Il lui dit donc : Mon fils, j’avais conçu le dessein de bâtir un temple au nom du Seigneur qui est mon Dieu ;

Bible Vigouroux

1 Chroniques 22:7 - Il lui dit donc : Mon fils, j’avais conçu le dessein de bâtir un temple au nom du Seigneur mon Dieu ;

Bible de Lausanne

1 Chroniques 22:7 - Et David dit à Salomon, son fils
{Ou à Salomon : Mon fils, j’avais.} J’avais moi-même dans le cœur de bâtir une Maison pour le nom de l’Éternel, mon Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 22:7 - David said to Solomon, My son, I had it in my heart to build a house to the name of the Lord my God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 22. 7 - David said to Solomon: “My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 22.7 - And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 22.7 - Y dijo David a Salomón: Hijo mío, en mi corazón tuve el edificar templo al nombre de Jehová mi Dios.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 22.7 - dixitque David ad Salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini Domini Dei mei

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 22.7 - καὶ εἶπεν Δαυιδ Σαλωμων τέκνον ἐμοὶ ἐγένετο ἐπὶ ψυχῇ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 22.7 - David aber sprach zu Salomo: Mein Sohn, ich hatte im Sinne, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 22:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !