Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 21:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 21:21 - Lorsque David arriva auprès d’Ornan, Ornan regarda, et il aperçut David ; puis il sortit de l’aire, et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Parole de vie

1 Chroniques 21.21 - David arrive auprès d’Ornan. Dès que celui-ci voit le roi, il quitte l’endroit où il bat le blé et il s’incline devant lui jusqu’à terre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 21. 21 - Lorsque David arriva auprès d’Ornan, Ornan regarda, et il aperçut David ; puis il sortit de l’aire, et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Bible Segond 21

1 Chroniques 21: 21 - Lorsque David arriva près d’Ornan, celui-ci regarda et l’aperçut. Il sortit alors de l’aire et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 21:21 - Lorsque David arriva auprès de lui, Ornân leva les yeux et le vit ; il sortit de l’aire et se prosterna devant lui, le visage contre terre.

Bible en français courant

1 Chroniques 21. 21 - David monta vers Ornan. Dès que celui-ci vit le roi, il quitta l’aire et vint se jeter le visage contre terre devant lui.

Bible Annotée

1 Chroniques 21,21 - Et David arriva vers Ornan, et Ornan regarda et vit David ; et il sortit de l’aire et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Bible Darby

1 Chroniques 21, 21 - Et David dit à Ornan ; et Ornan regarda, et vit David, et sortit de l’aire, et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Bible Martin

1 Chroniques 21:21 - Et David vint jusqu’à Ornan ; et Ornan regarda, et ayant vu David, il sortit de l’aire, et se prosterna devant lui, le visage en terre.

Parole Vivante

1 Chroniques 21:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 21.21 - Et David vint vers Ornan ; et Ornan regarda, et, ayant vu David, il sortit de l’aire, et se prosterna devant David, le visage contre terre.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 21:21 - Lorsque David approchait, Ornan l’aperçut, sortit de son aire au-devant de lui, et lui fit un profond salut en se prosternant en terre.

Bible Crampon

1 Chroniques 21 v 21 - Lorsque David arriva auprès d’Ornan, Ornan regarda et il aperçut David ; sortant aussitôt de l’aire, il se prosterna devant David, le visage contre terre.

Bible de Sacy

1 Chroniques 21. 21 - Lors donc que David approchait, Ornan l’aperçut, et sortant de son aire pour aller au-devant de lui, il lui fit une profonde révérence, en se baissant jusqu’en terre.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 21:21 - Lors donc que David approchait, Ornan l’aperçut, et, sortant de son aire pour aller au-devant de lui, il se prosterna devant lui jusqu’à terre.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 21:21 - Et David arriva jusqu’à Ornan ; et Ornan regarda, et vit David, et sortit de l’aire, et se prosterna devant David, le visage en terre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 21:21 - As David came to Ornan, Ornan looked and saw David and went out from the threshing floor and paid homage to David with his face to the ground.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 21. 21 - Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 21.21 - And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 21.21 - Y viniendo David a Ornán, miró Ornán, y vio a David; y saliendo de la era, se postró en tierra ante David.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 21.21 - igitur cum venisset David ad Ornan conspexit eum Ornan et processit ei obviam de area et adoravit illum pronus in terram

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 21.21 - καὶ ἦλθεν Δαυιδ πρὸς Ορναν καὶ Ορνα ἐξῆλθεν ἐκ τῆς ἅλω καὶ προσεκύνησεν τῷ Δαυιδ τῷ προσώπῳ ἐπὶ τὴν γῆν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 21.21 - Und David kam zu Ornan; und Ornan blickte um sich und ward Davids gewahr und ging aus der Tenne heraus und bückte sich vor David mit dem Angesicht zur Erde.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 21:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !