Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 3:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 3:5 - À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Parole de vie

2 Rois 3.5 - Mais quand le roi Akab meurt, Mécha se révolte contre le nouveau roi d’Israël.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 3. 5 - À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Bible Segond 21

2 Rois 3: 5 - À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 3:5 - À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Bible en français courant

2 Rois 3. 5 - Mais lorsque le roi Achab mourut, Mécha se révolta contre son successeur Joram.

Bible Annotée

2 Rois 3,5 - Et après la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Bible Darby

2 Rois 3, 5 - Et il arriva, à la mort d’Achab, que le roi de Moab se rebella contre le roi d’Israël.

Bible Martin

2 Rois 3:5 - Mais aussitôt qu’Achab fut mort, il arriva que le Roi de Moab se rebella contre le Roi d’Israël.

Parole Vivante

2 Rois 3:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 3.5 - Mais, aussitôt qu’Achab fut mort, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Grande Bible de Tours

2 Rois 3:5 - Mais après la mort d’Achab, il rompit le traité qu’il avait fait avec le roi d’Israël.

Bible Crampon

2 Rois 3 v 5 - À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

Bible de Sacy

2 Rois 3. 5 - Mais après la mort d’Achab il rompit l’accord qu’il avait fait avec le roi d’Israël.

Bible Vigouroux

2 Rois 3:5 - Mais, après la mort d’Achab, il rompit le traité qu’il avait fait avec le roi d’Israël.

Bible de Lausanne

2 Rois 3:5 - Et il arriva qu’à la mort d’Achab, le roi de Moab se rebella contre le roi d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 3:5 - But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 3. 5 - But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 3.5 - But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 3.5 - Pero muerto Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 3.5 - cumque mortuus fuisset Ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege Israhel

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 3.5 - καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Αχααβ καὶ ἠθέτησεν βασιλεὺς Μωαβ ἐν βασιλεῖ Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 3.5 - Als aber Ahab tot war, fiel der König der Moabiter von dem König von Israel ab.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 3:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !