Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 23:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 23:35 Louis Segond 1910 - Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 23:35 Nouvelle Édition de Genève - Jojakim donna à Pharaon l’argent et l’or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d’après l’ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer à Pharaon Néco.

Bible Segond 21

2 Rois 23:35 Segond 21 - Jojakim donna l’argent et l’or nécessaires au pharaon, mais il taxa le pays pour fournir cet argent, réclamé par le pharaon. Il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’argent et l’or qu’il devait livrer au pharaon Néco.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 23:35 Bible Semeur - Yehoyaqim versa au pharaon l’or et l’argent exigés. Pour être en mesure de le faire, il fit estimer les ressources de chaque habitant du pays et leva un impôt calculé suivant la fortune de chacun.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

2 Rois 23:35 Bible français courant - Joaquim dut prélever des impôts dans son royaume afin de verser au Pharaon ce qu’il exigeait; lorsque chaque citoyen eut payé sa part, Joaquim put remettre l’argent et l’or à Néco.

Bible Annotée

2 Rois 23:35 Bible annotée - Et Jéhojakim donna l’argent et l’or à Pharaon, mais il taxa le pays pour donner l’argent selon l’ordre de Pharaon ; il leva de force sur le peuple du pays l’argent et l’or, sur chacun selon estimation, pour le donner à Pharaon Néco.

Bible Darby

2 Rois 23.35 Bible Darby - Et Jehoïakim donna l’argent et l’or au Pharaon ; seulement il établit une taxe proportionnelle sur le pays, pour donner l’argent selon le commandement du Pharaon : il exigea l’argent et l’or du peuple du pays, de chacun selon son estimation, pour le donner au Pharaon Neco.

Bible Martin

2 Rois 23:35 Bible Martin - Or Jéhojakim donna cet argent et cet or à Pharaon, ayant mis des taxes sur le pays pour fournir cet argent selon le commandement de Pharaon ; [et] il leva l’argent et l’or de chacun du peuple du pays selon qu’il était taxé, pour donner à Pharaon-Néco.

Parole Vivante

2 Rois 23:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 23.35 Bible Ostervald - Et Jéhojakim donna l’argent et l’or à Pharaon. Mais il taxa le pays, pour fournir cet argent, d’après le commandement de Pharaon ; il exigea du peuple du pays l’argent et l’or, selon la taxe de chacun, pour le donner à Pharaon-Néco.

Grande Bible de Tours

2 Rois 23:35 Bible de Tours - Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or selon la taxe faite par tête sur le pays pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira ainsi de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour le donner à Pharaon-Néchao.

Bible Crampon

2 Rois 23 v 35 Bible Crampon - Joakim donna à Pharaon l’argent et l’or, mais il taxa le pays pour fournir la somme exigée par Pharaon : chacun selon ce qui lui était fixé, leva sur le peuple du pays l’argent et l’or, pour le donner à Pharaon-Néchao.

Bible de Sacy

2 Rois 23:35 Bible Sacy - Joakim donna à Pharaon de l’argent et de l’or, selon la taxe qu’il avait faite par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par Pharaon ; il tira de même de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent à Pharaon-Néchao.

Bible Vigouroux

2 Rois 23:35 Bible Vigouroux - Joakim donna au (à) Pharaon de l’argent et de l’or, après qu’il eut imposé une taxe par tête sur le pays, pour payer la contribution ordonnée par (le) Pharaon ; il tira de l’argent et de l’or de tout le peuple, exigeant de chacun à proportion de son bien, pour donner cet argent au (à) Pharaon Néchao.

Bible de Lausanne

2 Rois 23:35 Bible de Lausanne - Et Joïakim donna l’argent et l’or à Pharaon ; seulement, il fit une répartition
{Héb. une estimation.} sur la terre [de Juda] pour donner cet argent, d’après l’ordre de Pharaon : il requit l’argent et l’or du peuple de la terre [de Juda], de chacun selon son estimation, pour le donner à Pharaon-Néco.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

2 Rois 23:35 Bible anglaise ESV - And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but he taxed the land to give the money according to the command of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.

Bible en anglais - NIV

2 Rois 23:35 Bible anglaise NIV - Jehoiakim paid Pharaoh Necho the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.

Bible en anglais - KJV

2 Rois 23:35 Bible anglaise KJV - And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 23:35 Bible espagnole - Y Joacim pagó a Faraón la plata y el oro; mas hizo avaluar la tierra para dar el dinero conforme al mandamiento de Faraón, sacando la plata y el oro del pueblo de la tierra, de cada uno según la estimación de su hacienda, para darlo a Faraón Necao.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 23:35 Bible latine - argentum autem et aurum dedit Ioiachim Pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum Pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret Pharaoni Necho

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 23:35 Ancien testament en grec - καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἔδωκεν Ιωακιμ τῷ Φαραω πλὴν ἐτιμογράφησεν τὴν γῆν τοῦ δοῦναι τὸ ἀργύριον ἐπὶ στόματος Φαραω ἀνὴρ κατὰ τὴν συντίμησιν αὐτοῦ ἔδωκαν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον μετὰ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς δοῦναι τῷ Φαραω Νεχαω.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 23:35 Bible allemande - Und Jehojakim gab das Silber und das Gold dem Pharao; doch schätzte er das Land ein, um das Silber nach dem Befehl des Pharao geben zu können; er zwang das Volk des Landes, daß ein jeder nach seiner Schätzung Silber und Gold dem Pharao Necho gäbe.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 23:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio