Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 17:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 17:5 - Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays, et monta contre Samarie, qu’il assiégea pendant trois ans.

Parole de vie

2 Rois 17.5 - Ensuite, il attaque tout le pays d’Israël et pendant trois ans, il cherche à prendre Samarie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 17. 5 - Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays, et monta contre Samarie, qu’il assiégea pendant trois ans.

Bible Segond 21

2 Rois 17: 5 - En outre, le roi d’Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 17:5 - Puis il envahit tout le pays et arriva à Samarie qu’il assiégea pendant trois ans.

Bible en français courant

2 Rois 17. 5 - Puis il envahit le pays et vint assiéger Samarie. Au bout de trois ans,

Bible Annotée

2 Rois 17,5 - Et le roi d’Assyrie envahit tout le pays, et monta contre Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Bible Darby

2 Rois 17, 5 - Et le roi d’Assyrie monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l’assiégea trois ans.

Bible Martin

2 Rois 17:5 - Le Roi des Assyriens monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Parole Vivante

2 Rois 17:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 17.5 - Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Grande Bible de Tours

2 Rois 17:5 - Salmanasar fit ensuite des incursions dans tout le pays ; et étant venu à Samarie, il la tint assiégée pendant trois ans.

Bible Crampon

2 Rois 17 v 5 - Et le roi d’Assyrie parcourut tout le pays et monta contre Samarie ; il l’assiégea pendant trois ans.

Bible de Sacy

2 Rois 17. 5 - Salmanasar fit d’abord des courses par tout le pays ; et étant venu ensuite à Samarie, il la tint assiégée pendant trois ans.

Bible Vigouroux

2 Rois 17:5 - Salmanasar parcourut ensuite tout le pays ; et étant venu à Samarie, il la tint assiégée pendant trois ans.

Bible de Lausanne

2 Rois 17:5 - Et le roi d’Assur monta par toute la terre [d’Israël], et il monta à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 17:5 - Then the king of Assyria invaded all the land and came to Samaria, and for three years he besieged it

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 17. 5 - The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 17.5 - Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 17.5 - Y el rey de Asiria invadió todo el país, y sitió a Samaria, y estuvo sobre ella tres años.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 17.5 - pervagatusque est omnem terram et ascendens Samariam obsedit eam tribus annis

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 17.5 - καὶ ἀνέβη ὁ βασιλεὺς Ἀσσυρίων ἐν πάσῃ τῇ γῇ καὶ ἀνέβη εἰς Σαμάρειαν καὶ ἐπολιόρκησεν ἐπ’ αὐτὴν τρία ἔτη.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 17.5 - Und der König von Assyrien durchzog das ganze Land und kam vor Samaria und belagerte es drei Jahre lang.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 17:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !