Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 7:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 7:12 Louis Segond 1910 - La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l’Éternel, et comme le portique de la maison.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 7:12 Nouvelle Édition de Genève - La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l’Éternel, et comme le portique de la maison.

Bible Segond 21

1 Rois 7:12 Segond 21 - Tout autour de la grande cour, il y avait trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme pour le parvis intérieur et le portique de la maison de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 7:12 Bible Semeur - Les murs de la cour du palais étaient faits tout à l’entour de trois rangées de pierres de taille et d’une rangée de poutres de cèdre comme le parvis intérieur du Temple de l’Éternel et comme le portique.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

1 Rois 7:12 Bible français courant - Autour de la grande cour, le mur comportait trois rangées superposées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme c’était le cas pour la cour intérieure du temple du Seigneur et pour le vestibule du temple.

Bible Annotée

1 Rois 7:12 Bible annotée - La grande cour avait aussi, tout à l’entour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l’Éternel et comme le portique de la maison.

Bible Darby

1 Rois 7.12 Bible Darby - Et la grande cour avait, tout à l’entour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre ; et de même le parvis intérieur de la maison de l’Éternel et le portique de la maison.

Bible Martin

1 Rois 7:12 Bible Martin - Et le grand parvis avait aussi tout alentour trois rangées de pierres de taille, et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis de dedans la maison de l’Éternel, et le porche de la maison.

Parole Vivante

1 Rois 7:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 7.12 Bible Ostervald - Et le grand parvis avait aussi, tout à l’entour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l’Éternel et le portique de la maison.

Grande Bible de Tours

1 Rois 7:12 Bible de Tours - Le grand parvis était rond, et avait trois rangs de pierres taillées, et un rang de cèdre travaillé ; ce qui existait de même dans le parvis intérieur de la maison du Seigneur et dans le vestibule du temple.

Bible Crampon

1 Rois 7 v 12 Bible Crampon - La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierre de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de Yahweh, et comme le portique de la maison.

Bible de Sacy

1 Rois 7:12 Bible Sacy - Le grand parvis était rond, et avait trois rangs de pierres taillées, et un rang lambrissé de cèdre, ce qui était observé aussi dans le parvis intérieur de la maison du Seigneur, et dans le vestibule du temple.

Bible Vigouroux

1 Rois 7:12 Bible Vigouroux - Le grand parvis était rond, et avait trois rangs de pierres taillées, et un rang (lambrissé) de cèdre (dolé), ce qui était observé aussi dans le parvis intérieur de la maison du Seigneur, et dans le vestibule du temple (portique de la maison).

Bible de Lausanne

1 Rois 7:12 Bible de Lausanne - Et la grand parvis avait tout autour trois rangs de pierres de taille et un rang de poutres de cèdre ; et [de même] au parvis intérieur de la Maison de l’Éternel, et au portique de la Maison.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

1 Rois 7:12 Bible anglaise ESV - The great court had three courses of cut stone all around, and a course of cedar beams; so had the inner court of the house of the Lord and the vestibule of the house.

Bible en anglais - NIV

1 Rois 7:12 Bible anglaise NIV - The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the Lord with its portico.

Bible en anglais - KJV

1 Rois 7:12 Bible anglaise KJV - And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 7:12 Bible espagnole - Y en el gran atrio alrededor había tres hileras de piedras labradas, y una hilera de vigas de cedro; y así también el atrio interior de la casa de Jehová, y el atrio de la casa.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 7:12 Bible latine - et atrium maius rotundum trium ordinum de lapidibus sectis et unius ordinis dolata cedro necnon et in atrio domus Domini interiori et in porticu domus

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 7:12 Ancien testament en grec - καὶ τὸ χεῖλος αὐτῆς ὡς ἔργον χείλους ποτηρίου βλαστὸς κρίνου καὶ τὸ πάχος αὐτοῦ παλαιστής.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 7:12 Bible allemande - Aber der große Hof, ringsumher, hatte eine Mauer von drei Lagen behauener Steine und einer Lage Zedernbalken; ebenso der innere Hof des Hauses des HERRN und die Halle des Hauses.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 7:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio