1 Rois 6:13 Louis Segond 1910 - j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 6:13 Nouvelle Édition de Genève - j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Bible Segond 21
1 Rois 6:13 Segond 21 - j’habiterai au milieu des Israélites et je n’abandonnerai pas mon peuple, Israël. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 6:13 Bible Semeur - Je viendrai habiter au milieu des Israélites et je n’abandonnerai pas mon peuple Israël.
Bible en français courant
1 Rois 6:13 Bible français courant - je viendrai demeurer dans ce temple parmi les Israélites et je n’abandonnerai jamais Israël, mon peuple. »
Bible Annotée
1 Rois 6:13 Bible annotée - et j’habiterai au milieu des fils d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Bible Darby
1 Rois 6.13 Bible Darby - et je demeurerai au milieu des fils d’Israël, et je n’abandonnerai pas mon peuple Israël.
Bible Martin
1 Rois 6:13 Bible Martin - Et j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Parole Vivante
1 Rois 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 6.13 Bible Ostervald - Et j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Grande Bible de Tours
1 Rois 6:13 Bible de Tours - J’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Bible Crampon
1 Rois 6 v 13 Bible Crampon - j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai pas mon peuple d’Israël. »
Bible de Sacy
1 Rois 6:13 Bible Sacy - J’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point Israël, mon peuple.
Bible Vigouroux
1 Rois 6:13 Bible Vigouroux - et j’habiterai au milieu des enfants d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël. [6.13 Voir 1 Paralipomènes, 22, 9.]
Bible de Lausanne
1 Rois 6:13 Bible de Lausanne - et je demeurerai au milieu des fils d’Israël, et je n’abandonnerai point mon peuple d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
1 Rois 6:13 Bible anglaise ESV - And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.
Bible en anglais - NIV
1 Rois 6:13 Bible anglaise NIV - And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”
Bible en anglais - KJV
1 Rois 6:13 Bible anglaise KJV - And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 6:13 Bible espagnole - y habitaré en ella en medio de los hijos de Israel, y no dejaré a mi pueblo Israel.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 6:13 Bible latine - et habitabo in medio filiorum Israhel et non derelinquam populum meum Israhel
Ancien testament en grec - Septante
1 Rois 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Rois 6:13 Bible allemande - und ich will mitten unter den Kindern Israel wohnen und will mein Volk Israel nicht verlassen!
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Rois 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !