Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 6:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 6:14 - Après avoir achevé de bâtir la maison,

Parole de vie

1 Rois 6.14 - Après que le temple est construit selon les ordres de Salomon,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 6. 14 - Après avoir achevé de bâtir la maison,

Bible Segond 21

1 Rois 6: 14 - Lorsqu’il eut fini de construire le temple,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 6:14 - Après avoir achevé le gros-œuvre du Temple, Salomon

Bible en français courant

1 Rois 6. 14 - Lorsqu’on eut fini les travaux de maçonnerie du temple, selon les ordres de Salomon,

Bible Annotée

1 Rois 6,14 - Et Salomon bâtit et acheva la maison.

Bible Darby

1 Rois 6, 14 - Et Salomon bâtit la maison et l’acheva.

Bible Martin

1 Rois 6:14 - Ainsi Salomon bâtit la maison, et l’acheva.

Parole Vivante

1 Rois 6:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 6.14 - Ainsi Salomon bâtit la maison et l’acheva.

Grande Bible de Tours

1 Rois 6:14 - Salomon bâtit donc la maison du Seigneur et l’acheva.

Bible Crampon

1 Rois 6 v 14 - Et Salomon bâtit la maison et l’acheva.

Bible de Sacy

1 Rois 6. 14 - Salomon bâtit donc la maison du Seigneur , et l’acheva.

Bible Vigouroux

1 Rois 6:14 - Salomon bâtit donc la maison, et l’acheva.

Bible de Lausanne

1 Rois 6:14 - Quand Salomon eut bâti la Maison et l’eut achevée,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 6:14 - So Solomon built the house and finished it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 6. 14 - So Solomon built the temple and completed it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 6.14 - So Solomon built the house, and finished it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 6.14 - Así, pues, Salomón labró la casa y la terminó.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 6.14 - igitur aedificavit Salomon domum et consummavit eam

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 6:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 6.14 - Also baute Salomo das Haus und vollendete es.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 6:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !