Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 1:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 1:22 - Tandis qu’elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète arriva.

Parole de vie

1 Rois 1.22 - Batchéba est encore en train de parler avec le roi, quand le prophète Natan arrive.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 1. 22 - Tandis qu’elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète arriva.

Bible Segond 21

1 Rois 1: 22 - Elle parlait encore avec le roi quand le prophète Nathan arriva.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 1:22 - Pendant qu’elle parlait encore avec le roi, le prophète Nathan arriva.

Bible en français courant

1 Rois 1. 22 - Au moment où Batchéba finissait de parler avec le roi, le prophète Natan arriva au palais.

Bible Annotée

1 Rois 1,22 - Et voici, comme elle parlait encore avec le roi, Nathan, le prophète, arriva.

Bible Darby

1 Rois 1, 22 - Et voici, elle parlait encore avec le roi, que Nathan, le prophète, arriva.

Bible Martin

1 Rois 1:22 - Et comme elle parlait encore avec le Roi, voici venir Nathan le Prophète.

Parole Vivante

1 Rois 1:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 1.22 - Et voici, elle parlait encore avec le roi, quand Nathan, le prophète, arriva.

Grande Bible de Tours

1 Rois 1:22 - Elle parlait encore au roi, quand le prophète Nathan arriva.

Bible Crampon

1 Rois 1 v 22 - Comme elle parlait encore avec le roi, voici que Nathan, le prophète, arriva.

Bible de Sacy

1 Rois 1. 22 - Elle parlait encore au roi, lorsque le prophète Nathan arriva.

Bible Vigouroux

1 Rois 1:22 - Elle parlait encore au roi, lorsque le prophète Nathan arriva.

Bible de Lausanne

1 Rois 1:22 - Et voici, elle parlait encore avec le roi, quand Nathan, le prophète, arriva.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 1:22 - While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 1. 22 - While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 1.22 - And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 1.22 - Mientras aún hablaba ella con el rey, he aquí vino el profeta Natán.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 1.22 - adhuc illa loquente cum rege Nathan prophetes venit

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 1.22 - καὶ ἰδοὺ ἔτι αὐτῆς λαλούσης μετὰ τοῦ βασιλέως καὶ Ναθαν ὁ προφήτης ἦλθεν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 1.22 - Während sie noch also mit dem König redete, siehe, da kam der Prophet Natan.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 1:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !