Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 16:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 16:15 - Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom.

Parole de vie

2 Samuel 16.15 - Absalom est entré dans Jérusalem avec une foule d’Israélites. Ahitofel est avec lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 16. 15 - Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom.

Bible Segond 21

2 Samuel 16: 15 - Absalom et tout le peuple, tous les Israélites, étaient entrés dans Jérusalem. Achitophel était avec lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 16:15 - Entre-temps, Absalom et toute la troupe des hommes d’Israël étaient entrés dans Jérusalem ; Ahitophel était avec lui.

Bible en français courant

2 Samuel 16. 15 - Absalom était entré à Jérusalem avec toute une foule d’Israélites; Ahitofel aussi était avec lui.

Bible Annotée

2 Samuel 16,15 - Et Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient arrivés à Jérusalem, et Ahithophel était avec lui.

Bible Darby

2 Samuel 16, 15 - Et Absalom, et tout le peuple, les hommes d’Israël, vinrent à Jérusalem, et Akhitophel avec lui.

Bible Martin

2 Samuel 16:15 - Or Absalom et tout le peuple, [savoir] les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem ; et Achithophel était avec lui.

Parole Vivante

2 Samuel 16:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 16.15 - Cependant Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Achithophel était avec lui.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 16:15 - Cependant Absalon entra à Jérusalem, suivi de tous ceux de son parti, et accompagné d’Achitophel.

Bible Crampon

2 Samuel 16 v 15 - Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent à Jérusalem, et Achitophel était avec Absalom.

Bible de Sacy

2 Samuel 16. 15 - Cependant Absalom entra dans Jérusalem suivi de tous ceux de son parti, et accompagné d’Achitophel.

Bible Vigouroux

2 Samuel 16:15 - Cependant Absalom entra dans Jérusalem, suivi de tout son peuple, et accompagné d’Achitophel.

Bible de Lausanne

2 Samuel 16:15 - Cependant Absalom et tout le peuple, les gens d’Israël, étaient venus à Jérusalem ; et Akhitophel était avec lui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 16:15 - Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 16. 15 - Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 16.15 - And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 16.15 - Y Absalón y toda la gente suya, los hombres de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 16.15 - Absalom autem et omnis populus Israhel ingressi sunt Hierusalem sed et Ahitofel cum eo

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 16.15 - καὶ Αβεσσαλωμ καὶ πᾶς ἀνὴρ Ισραηλ εἰσῆλθον εἰς Ιερουσαλημ καὶ Αχιτοφελ μετ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 16.15 - Absalom aber und alles Volk, die Männer von Israel, waren nach Jerusalem gekommen und Ahitophel mit ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 16:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !