Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 14:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 14:28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.

Parole de vie

2 Samuel 14.28 - Absalom reste deux ans à Jérusalem, mais le roi ne le reçoit pas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 14. 28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.

Bible Segond 21

2 Samuel 14: 28 - Absalom habita 2 ans à Jérusalem sans être admis dans la présence du roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 14:28 - Absalom resta deux ans à Jérusalem sans paraître en présence du roi.

Bible en français courant

2 Samuel 14. 28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans être admis chez le roi.

Bible Annotée

2 Samuel 14,28 - Et Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.

Bible Darby

2 Samuel 14, 28 - Et Absalom habita deux années entières à Jérusalem sans voir la face du roi.

Bible Martin

2 Samuel 14:28 - Et Absalom demeura deux ans entiers à Jérusalem sans voir la face du Roi.

Parole Vivante

2 Samuel 14:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 14.28 - Et Absalom demeura à Jérusalem deux ans entiers, sans voir la face du roi.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 14:28 - Absalon demeura deux ans à Jérusalem sans voir le roi.

Bible Crampon

2 Samuel 14 v 28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem sans voir la face du roi.

Bible de Sacy

2 Samuel 14. 28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem sans voir le roi.

Bible Vigouroux

2 Samuel 14:28 - Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir le roi.

Bible de Lausanne

2 Samuel 14:28 - Et Absalom habita deux ans
{Héb. années de jours.} à Jérusalem, sans voir la face du roi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 14:28 - So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 14. 28 - Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 14.28 - So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 14.28 - Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 14.28 - mansitque Absalom Hierusalem duobus annis et faciem regis non vidit

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 14.28 - καὶ ἐκάθισεν Αβεσσαλωμ ἐν Ιερουσαλημ δύο ἔτη ἡμερῶν καὶ τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως οὐκ εἶδεν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 14.28 - Und Absalom blieb zwei Jahre lang zu Jerusalem, ohne daß er das Angesicht des Königs sah.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 14:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !