Comparateur des traductions bibliques Genèse 45:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 45:15 Louis Segond 1910 - Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 45:15 Nouvelle Édition de Genève - Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
Bible Segond 21
Genèse 45:15 Segond 21 - Joseph embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères discutèrent avec lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 45:15 Bible Semeur - Ensuite, il embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
Bible en français courant
Genèse 45:15 Bible français courant - Joseph pleurait aussi en embrassant ses autres frères. Alors seulement ils osèrent lui parler.
Bible Annotée
Genèse 45:15 Bible annotée - Et il embrassa tous ses frères et pleura en les tenant embrassés. Et après cela, ses frères parlèrent avec lui.
Bible Darby
Genèse 45.15 Bible Darby - et il baisa tous ses frères, et pleura sur eux ; et après cela, ses frères parlèrent avec lui.
Bible Martin
Genèse 45:15 Bible Martin - Puis il baisa tous ses frères, et pleura sur eux ; après cela ses frères parlèrent avec lui.
Parole Vivante
Genèse 45:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 45.15 Bible Ostervald - Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
Grande Bible de Tours
Genèse 45:15 Bible de Tours - Joseph embrassa aussi tous ses frères, et pleura sur chacun d’eux ; après cela, ils eurent assez de hardiesse pour lui parler.
Bible Crampon
Genèse 45 v 15 Bible Crampon - Il baisa aussi tous ses frères, et pleura en les tenant embrassés ; puis ses frères s’entretinrent avec lui.
Bible de Sacy
Genèse 45:15 Bible Sacy - Joseph embrassa aussi tous ses frères, il pleura sur chacun d’eux ; et après cela ils se rassurèrent pour lui parler.
Bible Vigouroux
Genèse 45:15 Bible Vigouroux - Joseph embrassa aussi tous ses frères ; il pleura sur chacun d’eux ; et après cela ils se rassurèrent pour (osèrent) lui parler.
Bible de Lausanne
Genèse 45:15 Bible de Lausanne - Et il baisa tous ses frères, et pleura sur eux ; et après cela ses frères parlèrent avec lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Genèse 45:15 Bible anglaise ESV - And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
Bible en anglais - NIV
Genèse 45:15 Bible anglaise NIV - And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
Bible en anglais - KJV
Genèse 45:15 Bible anglaise KJV - Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 45:15 Bible espagnole - Y besó a todos sus hermanos, y lloró sobre ellos; y después sus hermanos hablaron con él.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 45:15 Bible latine - osculatusque est Ioseph omnes fratres suos et ploravit super singulos post quae ausi sunt loqui ad eum