Comparateur des traductions bibliques Genèse 45:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 45:14 Louis Segond 1910 - Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 45:14 Nouvelle Édition de Genève - Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou.
Bible Segond 21
Genèse 45:14 Segond 21 - Puis il se jeta au cou de son frère Benjamin et pleura. Benjamin pleura aussi à son cou.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 45:14 Bible Semeur - Puis il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et tous deux pleurèrent de joie sur les épaules l’un de l’autre.
Bible en français courant
Genèse 45:14 Bible français courant - Joseph se jeta au cou de Benjamin, et tous deux s’embrassèrent en pleurant.
Bible Annotée
Genèse 45:14 Bible annotée - Et il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur, son cou.
Bible Darby
Genèse 45.14 Bible Darby - Et il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou ;
Bible Martin
Genèse 45:14 Bible Martin - Alors il se jeta sur le cou de Benjamin son frère, et pleura. Benjamin pleura aussi sur son cou.
Parole Vivante
Genèse 45:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 45.14 Bible Ostervald - Alors il se jeta au cou de Benjamin son frère, et pleura. Et Benjamin pleura sur son cou.
Grande Bible de Tours
Genèse 45:14 Bible de Tours - Il se jeta au cou de Benjamin son frère pour l’embrasser, et pleura ; Benjamin pleura aussi en le tenant embrassé.
Bible Crampon
Genèse 45 v 14 Bible Crampon - Alors il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou.
Bible de Sacy
Genèse 45:14 Bible Sacy - Et s’étant jeté au cou de Benjamin, son frère, pour l’embrasser, il pleura ; et Benjamin pleura aussi en le tenant embrassé.
Bible Vigouroux
Genèse 45:14 Bible Vigouroux - Et s’étant jeté au cou de Benjamin son frère, pour l’embrasser, il pleura, et Benjamin pleura aussi en le tenant embrassé.
Bible de Lausanne
Genèse 45:14 Bible de Lausanne - Et il se jeta sur le cou de Benjamin, son frère, et il pleura ; et Benjamin pleura sur son cou.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Genèse 45:14 Bible anglaise ESV - Then he fell upon his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.
Bible en anglais - NIV
Genèse 45:14 Bible anglaise NIV - Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
Bible en anglais - KJV
Genèse 45:14 Bible anglaise KJV - And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 45:14 Bible espagnole - Y se echó sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 45:14 Bible latine - cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eius