Comparateur des traductions bibliques
Genèse 4:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 4:24 - Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Parole de vie

Genèse 4.24 - Pour venger Caïn, il faut tuer sept personnes.
Pour me venger, il faudra en tuer 77. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 4. 24 - Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Bible Segond 21

Genèse 4: 24 - Si Caïn est vengé 7 fois, Lémec le sera 77 fois. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 4:24 - Caïn sera vengé sept fois et Lémek soixante-dix-sept fois.

Bible en français courant

Genèse 4. 24 - S’il faut tuer sept hommes
pour venger Caïn,
on en tuera soixante-dix-sept
pour que je sois vengé. »

Bible Annotée

Genèse 4,24 - Car Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois.

Bible Darby

Genèse 4, 24 - si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.

Bible Martin

Genèse 4:24 - Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.

Parole Vivante

Genèse 4:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 4.24 - Car si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.

Grande Bible de Tours

Genèse 4:24 - La vengeance s’exerça sur Caïn sept fois, et sur Lamech septante fois sept fois.

Bible Crampon

Genèse 4 v 24 - Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois.

Bible de Sacy

Genèse 4. 24 - On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech septante fois sept fois.

Bible Vigouroux

Genèse 4:24 - On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech soixante-dix (septante) fois sept fois.

Bible de Lausanne

Genèse 4:24 - Oui, Caïn est vengé sept fois, et Lémec soixante-dix fois et sept !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 4:24 - If Cain's revenge is sevenfold,
then Lamech's is seventy-sevenfold.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 4. 24 - If Cain is avenged seven times,
then Lamech seventy-seven times.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 4.24 - If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 4.24 - Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 4.24 - septuplum ultio dabitur de Cain de Lamech vero septuagies septies

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 4.24 - ὅτι ἑπτάκις ἐκδεδίκηται ἐκ Καιν ἐκ δὲ Λαμεχ ἑβδομηκοντάκις ἑπτά.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 4.24 - denn Kain soll siebenfach gerächt werden, Lamech aber siebenundsiebzigfach!»

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 4:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !