Comparateur des traductions bibliques
Genèse 28:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 28:8 Louis Segond 1910 - Ésaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 28:8 Nouvelle Édition de Genève - Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

Bible Segond 21

Genèse 28:8 Segond 21 - Ésaü comprit ainsi que les Cananéennes déplaisaient à son père Isaac,

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 28:8 Bible Semeur - Il comprit alors que les filles de Canaan étaient mal vues de son père,

Bible en français courant

Genèse 28:8 Bible français courant - Ésaü comprit alors que les filles du pays de Canaan déplaisaient à son père Isaac.

Bible Annotée

Genèse 28:8 Bible annotée - Ésaü, voyant donc que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père,

Bible Darby

Genèse 28.8 Bible Darby - alors Ésaü vit que les filles de Canaan étaient mal vues d’Isaac, son père ;

Bible Martin

Genèse 28:8 Bible Martin - C’est pourquoi Esaü voyant que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père,

Bible Ostervald

Genèse 28.8 Bible Ostervald - Ésaü, voyant donc que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père,

Grande Bible de Tours

Genèse 28:8 Bible de Tours - Ayant vu aussi par expérience que les filles de Chanaan ne plaisaient point à son père,

Bible Crampon

Genèse 28 v 8 Bible Crampon - Esaü vit donc que les filles de Chanaan déplaisaient à Isaac, son père,

Bible de Sacy

Genèse 28:8 Bible Sacy - ayant vu aussi par expérience que les filles de Chanaan ne plaisaient point à son père,

Bible Vigouroux

Genèse 28:8 Bible Vigouroux - ayant vu aussi par expérience que les filles de Chanaan ne plaisaient point à son père

Bible de Lausanne

Genèse 28:8 Bible de Lausanne - et Esaü voyant que les filles de Canaan étaient mal vues
{Héb. mauvaises aux yeux d’Isaac.} d’Isaac, son père, il s’en alla vers Ismaël,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Genèse 28:8 Bible anglaise ESV - So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,

Bible en anglais - NIV

Genèse 28:8 Bible anglaise NIV - Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;

Bible en anglais - KJV

Genèse 28:8 Bible anglaise KJV - And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 28:8 Bible espagnole - Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

Bible en latin - Vulgate

Genèse 28:8 Bible latine - probans quoque quod non libenter aspiceret filias Chanaan pater suus

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 28:8 Ancien testament en grec - καὶ εἶδεν Ησαυ ὅτι πονηραί εἰσιν αἱ θυγατέρες Χανααν ἐναντίον Ισαακ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 28:8 Bible allemande - als Esau auch sah, daß Isaak, sein Vater, die Töchter Kanaans nicht gerne sah,

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 28:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici